上海迪士尼度假区开园好几个月了!别问小编怎么样,反正他们去过的都说:很!好!玩! 今天内容主要是想教大家如何用英语玩转上海迪士尼。

上海迪士尼乐园(Shanghai Disney Resort)是中国第二个、亚洲第三个,世界第六个迪士尼主题乐园。

其他5个主题乐园分别位于:

Disneyland Park:

迪士尼主题公园 (位于加州Anaheim市)

Walt Disney World Resort:

华特迪士尼世界度假区(位于弗罗里达州的奥兰多市)

Disneyland Paris/Euro Disney Resort:

巴黎迪士尼乐园度假区

Tokyo Disney Resort:

东京迪士尼度假区

Hong Kong Disneyland Resort:

香港迪士尼乐园度假区乐园

订票Tickets

大家可以登录上海迪士尼官网直接购买或者官方授权渠道购买,操作步骤很简单的~

网上购票Buy a ticket online

网上订票Book a ticket

实名制   On real name

登录账号log in

儿童票child ticket

成人票adult ticket

I want to book a ticket online. So I have to log in first.

我想在网上买票,首先我得先登陆一下。

However,I am not sure whether tickets should be sold on real name.

但是我不确定要不要实名制购票。

2  这些项目一定要玩哦

①小清新系列

迷宫Maze

旋转Spinning

旋转木马Merry-go-round

spin除了“旋转”还可以表示“眩晕,头晕脑胀”的意思;

例如:Without enough sleep,his head was spinning.

睡不饱,他这会儿头晕乎乎的。

②唯美系列:

烟火秀Firework performance

巡游Parade

大家在这里要注意一下parade。

Parade作为名词来用,指的是“游行”的意思,但是作为动词来使用,可以表示“炫耀”,“招摇过市”

例如:

 He likes to parade his clothes.

他总是喜欢炫耀自己的衣裳。

 She should parade in such a strange dress.

她竟然敢穿着这么一件奇怪的裙子来招摇过市。

③刺激系列:

过山车Roller Coaster

Roller是由动词Roll变来的,作为一个动词,roll可以表示滚动的意思,可以用作景物的描写,表示大海海面上下起伏,可以用rolling-blue。这样不但可以表示出大海的颜色,还可以体现出动态感。

例如:He was watching the rolling-blue sea

他正看着蔚蓝的海面上下起伏。

同理表示星光闪烁,可以用blinking star,直译过来是眨眼的星星,其实这里暗含了比喻,将星光的闪烁,比喻为眨眼睛,带上了俏皮感,顿时就卖萌了有木有~

例句:Blinking stars are most beautiful.

星光闪烁如此美丽。

这时候邀请别人可以用:

Would you like to join the parade with me?

能和我一起去看一下巡游吗?

Why not  enjoy the firework performance there?

我们去看烟火吧.

What do you think about going to the coffee spinning?

去玩旋转咖啡杯怎么样?

3  美食篇

作为一个合格的吃货,来了迪士尼乐园怎么可以错过美食呢?为了避免打广告的嫌疑,小编主要就给大家列出来类别吧。

自助餐buffet

快餐  quick service

小吃snacks

面包类bakery

蔬菜沙拉vegetable salad

盖浇饭rice bowl with toppings

浓汤thick soup

清汤light soup

肉汤broth

双面煎蛋  over well egg

炒蛋scramble eggs  

单面煎蛋sunny side up

这里的单面煎蛋用了sunny side up,是一个很形象的表达,蛋白的底子像云朵,而蛋黄像太阳,在外国朋友眼里单面煎蛋像“大晴天”,所以用了sunny side up,同时作为一个固定词组,可以这么用:I want my eggs sunny side up.

①玩饿了如何点餐呢?

服务员会说:

Can I help you?What would you like?

都可以表示您要些什么呢?

Do you have a reservation?

有预定吗?

We offer a vegetarian option.

可以点素菜。

Snacks are popular.

挺多人点小吃的。

吃货们可以这么询问:

I want this one on the menu.

给我来一个菜单上的那一个菜吧。

Can I have a take-out?

我能打包带走吗?

Something to recommend?

有什么推荐的吗?

How much does it cost?

要花多少钱呢?

②吃饱了之后,吃货们要怎么来表达自己澎湃的心情呢?

要是好吃的话:

I have never had such a yummy cake.

还没吃过那么好吃的蛋糕。

This cup of juice is appetizing.

这杯果汁喝了很开胃。

It is quite palatable.

挺合我的胃口的。

要是不好吃的话,吃货的愤怒会直接表现为:

It was overcooked. 

煮的太老了。

This cake is such an appetite spoiler. 

这块蛋糕吃了完全倒胃口。

This bowl of soup is so salty that I will not order it again.

汤太咸了再也不点第二次。

399元口语能力评测课程免费领取