9月9日晚21:10,《中国新歌声》将播出五强争夺战的最后一场比拼,那英战队新一代“小二班”开启对战,国际钢琴巨星郎朗倾情助阵。“小二班”中,万妮达无疑是话题度最高的学员,在对战中,她压轴登场,与准兵哥哥岳靖淇进行PK。

节目里,岳靖淇表白万妮达“我爱她,她也爱我”,惹得万妮达秒变娇羞少女,更是在她演唱时主动献上飞吻。眼看台下的男友成了路人,随后,万妮达在网上晒出与男友的合照,并配文称“请接下这盘狗粮”,微博一出,瞬间引爆网络。

【歌曲原版】看这里

【关于James Brown】

James Joseph Brown (May 3, 1933 – December 25, 2006) was an American singer, songwriter, record producer and dancer. The founding father of funk music and a major figure of 20th century popular music and dance, he is often referred to as the "Godfather of Soul". In a career that spanned six decades, he influenced the development of several music genres.
詹姆斯·布朗(1933年5月3日-2006年12月25日)是一位美国歌手,流行歌曲作家,制作人,舞者。是放克音乐的创始人,也是20世纪流行音乐和舞蹈的重要人物,他也被称为“灵魂乐之父”。他的音乐生涯横跨60余年,他影响了几代音乐人。

Brown continued to perform and record until his death from congestive heart failure in 2006. Brown recorded 16 singles that reached number one on the Billboard R&B charts. He also holds the record for the most singles listed on the Billboard Hot 100 chart which did not reach number one.
Brown直到他2006年因心力衰竭去世时都在为音乐贡献。Brown在公告牌R&B排行榜上有16首单曲达到冠军的位置。他也保持了最多首单曲位列公告牌百强单曲榜的记录。

【关于歌曲】

"It's a Man's Man's Man's World" is a song by James Brown and Betty Jean Newsome. It reached No. 1 on the Billboard R&B chart and No. 8 on the Billboard Hot 100. Its title is a word play on the 1963 comedy film It's a Mad, Mad, Mad, Mad World.
《It's a Man's Man's Man's World》是由James Brown和Betty Jean Newsome合作的歌曲。这首歌在公告牌R&B排行榜位列第一,同时在公告牌百强单曲榜位列第八。这首歌的标题也是跟1963年的喜剧电影《It's a Mad, Mad, Mad, Mad World》玩的文字游戏。

"It's a Man's Man's Man's World" became a staple of Brown's live shows for the rest of his career. It appears on almost all of Brown's live albums starting with 1967's Live at the Garden.
《It's a Man's Man's Man's World》后来就成为了James Brown现场表演的主要曲目之一,也因此成为了1967年后James Brown的所有现场版专辑中出现最多次的歌曲。

In 2004, "It's a Man's Man's Man's World" was ranked number 123 on Rolling Stone magazine's list of the 500 greatest songs of all time.
2004年,《It's a Man's Man's Man's World》在滚石杂志评选的500首最伟大的歌曲中位列第123位。

This is a man's world This is a man's world
这是一个男人的世界,这是一个男人的世界

But it would be nothing
但是如果离开了女人和女孩

Nothing without a woman or a girl
它可能就毫无意义

You see man made the cars
要知道,男人创造汽车

To take us over the road
让我们可以在路上行驶

Man made the train
男人创造火车

To carry the heavy load
来运输重物

Man made the electric lights
男人创造电灯

To take us out of the dark
带领我们离开黑暗

Man made the boat for the water
男人创造船只

Like Noah made the ark
比如诺亚造了方舟

This is a man's man's, man's world
这是一个男人的,男人的,男人的世界

But it would be nothing
但是如果离开了女人和女孩

Nothing without a woman or a girl
它可能就毫无意义

Man thinks of little baby girls And the baby boys
男人想到了小女孩和小男孩

Man make them happy 'Cause man makes them toys
男人让他们开心,因为他给他们买了玩具

And after man make everything, everything he can
在他创造了一切之后,极尽所能

You know that man makes money to buy from other man
要知道,男人赚钱,从另一个男人手中买到东西

This is a man's world
这是一个男人的世界

But it would be nothing, nothing
但是如果离开了女人和女孩

Not one little thing
它可能就毫无意义

Without a woman or a girl
但是如果离开了女人和女孩

He's lost in the wilderness
他迷失在荒野

He's lost in the bitterness
他迷失在痛苦之中

He's lost, lost and
他迷失着,迷失了..........

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。