点击播放按钮收听音频:

点击下载音频

We ask ourselves:
How does it happen?
Why does it happen?
Why does it happen to us?

我们自问:
爱情的死亡是怎么发生的?
为何爱情的死亡会发生?
为什么让我遇上爱情的死亡?

To answer these questions our greatest minds have developed brilliant and complex philosophical and psychological models. Yet still the old patterns return. And love dies. It happens to almost everyone.

为了回答这些问题,我们的伟大的心灵必须培养灿烂、复合的哲学与心理学形式。但爱情死亡只不过是旧曲重唱,几乎每个人都会碰上。

Very few people, indeed, are able to grow in love. Yet, it does happen. When men and women are able to respect and accept their differences then love has a chance to blossom.

很少人能够真正随着爱情成长,但不容否认,确实有人能够做到。只有当男人和女人能够尊重和接受彼此的不同,爱情才有机会繁盛。

Through understanding the hidden differences of the opposite sex we can more successfully give and receive the love that is in our hearts. By validating and accepting our differences, creative solutions can be discovered whereby we can succeed in getting what we want. And, more important, we can learn how to best love and support the people we care about.

经由了解两性之间潜藏的不同,我们可以更成功地给予与接受暗藏于心中的爱情。认知和接受我们的不同可以创造解决问题的答案,而使我们能心想事成。更重要的是,我们可知悉如何彼此亲爱与支持我们在乎的人。

Love is magical, and it can last, if we remember our differences.

爱情是奇妙的,如果我们记住彼此的不同,爱情必可长久。

>>更多精彩英文原版书