"现购自运"用英语怎么说?请看《中国日报》的报道:

South Korean conglomerate Lottemart, the new owner of cash-and-carry discount store operator CTA Makro, is planning to open three new stores this year and increase the number of outlets in the country to 200 over the next 10 years.

韩国乐天玛特集团新近接管了现购自运型折扣店"万客隆",该集团计划年内在北京再开三家新店,并打算在今后十年内将乐天玛特超市在中国的连锁店增加到200家。

上面的报道中,cash-and-carry指的是"现购自运",即"现金购买,自己运走",特指的是仓储式商场的自助式批发模式,由顾客自行挑选商品,支付现金并运走货物。

现在很多人都喜欢online shopping(网购),为了保护自己的利益通常都会选择cash on arrival (货到付款)的方式交易,但现实生活中的商场店铺却从来都是cash before delivery(付款后交货),售货员不看到cashier(收银台)的小票是不会把货品给你的。

【夏·宅·爱】清凉一夏,宅也能宅出漂亮英语!

新编剑桥商务英语第二版(全套套餐)

更多BEC备考专用书籍查看地址》