【原句】I must say, I’m impressed with how far you’ve come.(S01E23)

【翻译】我不得不说,你的变化非常大。

【场景】Earl在品尝过Max制作的蛋糕后称赞Max的手艺见长,Max当时只想到Earl称赞的是她的手艺,并未想到Earl一语双关,连她成长的优秀也包含进去了。

【讲解】

1)be impressed with:留下深刻印象。与其区别的是,be impressed by被...所感动;被...给予深刻印象。

2)come far:在这个句子里表示“变化非常大”,常用形式come this far(做了这么多努力)。

【例句】

We should be impressed with a person's ability,not what they wear.

我们应该关注一个人的能力而不是她们的穿着。

I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts.

研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。

You have come this far, don't give up now.

你已经付出了这么多的努力,那现在就不要轻易放弃。