Name, Position, Organization Name and Address (each on a separate line)

名字,职务,部门(分行写)

Date

日期

Dear (line manager name - eg., Mr Smith, or first name if appropriate)

亲爱的x经理

Please accept this as formal notice of my resignation from the position of (your job title and site/department/division as applicable), with effect from (normally date of the letter or receipt of letter - check your contract - if in doubt refer to date of letter).

这是一份正式的xx(你的工作岗位)辞职报告书,自xx时候(写报告或收到报告的时间)开始生效。

I realise that my contract of employment requires me to work until (date that your employment ceases according to notice period, calculated from your stated effective date of resignation), however I'd be grateful to be released earlier on (date that you actually need to leave), and will assume that this is acceptable unless you inform me to the contrary.

尽管工作合同要求我工作到xx时候(根据合同上的日期更改,从有效的日期计算),然而,如果你能让我在xx时候(你想走的时间)离开,我会很开心的。除非你告诉我不能,我就默认你同意了。

(This part is optional:) While I believe that I am moving for good reasons, I am sorry to leave, and I thank you for your support during my time with the company, which I have found enjoyable and fulfilling.

(这一节可有可无)我辞职的原因挺正当的,但我还是对你感到很抱歉,在公司期间,很感谢你的照顾,让我非常地愉快和充实。

(And if applicable:) Please let me know the arrangements for handing back equipment, company car, etc, and handing over outstanding work and responsibilities.

(如果你有属于公司的设备的话)请告知我归还公司的设备,公车的时间,以及交接工作和职责的安排。

Yours sincerely etc.

你真诚的:xxx