’Philippines’ Rodrigo Duterte threatens to leave UN
菲律宾威胁脱离联合国 或与中国组“第二联合国”

Mr Duterte said he might ask China and African nations to form another body. He also accused the UN of failing on terrorism, hunger and ending conflicts.
杜特尔特称他也许会联合中国和非洲国家组成另外一个组织。他同样指责了联合国在打击恐怖主义、结束饥饿和冲突方面的失败。

Mr Duterte, elected in May, has sanctioned the killing of traffickers to try to wipe out the drugs trade.
杜特尔特在今年5月份选举成为菲律宾新总统,他批准在菲律宾捕杀毒贩,试图以此来消灭菲律宾的毒品贸易。

The UN has repeatedly condemned the drive as a violation of human rights.
联合国曾多次谴责这一行动侵犯了人权。

Some 900 suspected drug traffickers have been killed since Mr Duterte was elected on 9 May.
自从杜特尔特在5月9日当选为总统以来,菲律宾已经有900多名疑似毒贩被捕杀。

Last week, two UN human rights experts said Mr Duterte’s directive for police and the public to kill suspected drug traffickers amounted to "incitement to violence and killing, a crime under international law".
上周,两名联合国人权专家表示说,杜特尔特指示警察和公众杀死疑似毒贩的做法,等同于“煽动暴力和屠杀,是违反国际法的犯罪”。

In an expletives-laden tirade against the UN on Sunday, Mr Duterte branded the experts "stupid", saying they should count the number of innocent lives lost to drugs.
在周日一篇反对联合国的檄文中,杜特尔特大骂这两名专家“愚蠢”,称他们真应该好好算一算那些因为毒品而死亡的无辜生命。

"I do not want to insult you. But maybe we’ll just have to decide to separate from the United Nations," he said.
杜特尔特说道:“我不想侮辱你们。但是也许,菲律宾将来不得不脱离联合国。”

"If you are that rude, we might just as well leave," he said.
他说道:“如果你非要那么狂妄无礼,那么我们也只能离开。”

"So take us out of your organisation. You have done nothing. Where were you here the last time? Never. Except to criticise," he said.
杜特尔特说道:“所以让菲律宾脱离联合国吧!你们一事无成。你们之前在干什么呢?什么也没有!除了满口的仁义道德。”

Mr Duterte said the UN should refund its contribution "so we can go out".
杜特尔特表示说,联合国应该退还菲律宾缴纳的资金,“如此一来我们就可以离开了”。

Mr Duterte said the UN had been unable to combat hunger and terrorism and had failed to end the killing of civilians in Iraq and Syria.
杜特尔特指出,联合国在结束饥饿和打击恐怖主义方面毫无作为,并且也没有结束伊拉克和叙利亚平民遭屠杀的局面。

"You now, United Nations, if you can say one bad thing about me, I can give 10 [about you]. I tell you, you are [useless]. Because if you are really true to your mandate, you could have stopped all these wars and killings."
“现在,如果你联合国能够列举出一件我做得不好的事情,那我我就能列举出10件你做得不好的事情。讲真,你们真是一点用都没有!因为如果你们真的完成了自己的任务的话,这些战争和杀戮可能已经不复存在了。”

UN Secretary General Ban Ki-moon and the UN’s Office on Drugs and Crime (UNODC) have both condemned Mr Duterte’s "apparent endorsement of extrajudicial killings, which is illegal and a breach of fundamental rights and freedoms".
联合国秘书长潘基文以及联合国毒品与犯罪办公室(UNODC)都对杜特尔特进行了谴责,称其行为是“明显的法外处决,是违法行为,违反了基本的权利和自由”。

Mr Duterte was sworn in as president in June, after winning a landslide election victory.
在取得压倒性的胜利之后,杜特尔特在今年6月份宣誓就职成为菲律宾总统。

He had previously been mayor of the country’s third biggest city, Davao, for 22 years where his tough approach and controversial comments earned him the nickname "The Punisher".
杜特尔特曾是菲律宾第三大城市达沃的市长,在其22年的政治生涯中,强硬的政策核有争议的言论使得他得到了“惩罚者”这个绰号。