北京时间的8月6日早上7:00,第31届夏季奥林匹克运动会,又称2016年里约热内卢奥运会(The 2016 Rio de Janeiro Olympic Games),于2016年8月5日-21日在巴西的里约热内卢举行。

每天都看不够,今天的你,被奥运赛事振奋精神了吗?

当然伴随着每天赛事,最励志热血的当属奥运歌曲了。让我们从本届奥运的单曲盘点起,一起为赛场上奋力拼搏的奥运健儿加油吧!

本届里约奥运会由水果姐Katy Perry献唱宣传曲《Rise》,在这首激励人心,鼓舞士气的歌曲中,出现了博尔特、菲尔普斯等大牌体育明星,同时还有一位中国人的身影——中国飞人刘翔。画面中,选取了刘翔在2012年伦敦奥运会赛场上摔倒的一幕,穿插进MV中。

整个歌曲,前半段突出的是奥运冠军荣耀,后半段则集中展现体育人的泪水与艰辛。让人在感受冠军力量的同时,也能触及到灵魂。体育不只是奥运金牌的光辉,除了欢笑还有泪水,但体育精神是共通的。

回头细数,首当其冲当然是2008年北京奥运会开幕式的主题曲《我和你》(You and Me)。这首歌由常石磊、马文和陈其钢作词,陈其钢作曲,中国歌手刘欢和英国歌手莎拉·布莱曼演唱。

《我和你》歌词比较简单,由中英文部分各有42字及33字组成,却有着浓郁甚至厚重的“中华符号”,是融合了国际色彩的“中国式文明”。除了凸显人本理念、大量融合民族元素和国际风格之外,《我和你》最大的、突破性的成就,在于风格创新。歌曲没有气壮山河,没有纵横捭阖,却闪耀着人性与情义的光华,以舒缓而温情的方式,让亿万观众如沐月光清风,感受“地球村”的和谐之美。

Sarah Brightman (born 14 August 1960) is an English classical crossover soprano, actress, songwriter, and dancer. She has sung in many languages, including English, Spanish, French, Latin, German, Turkish, Italian, Russian, Mandarin Chinese, Japanese, and Catalan.
莎拉·布莱曼(生于1960年八月14日)是一位英国古典跨界女高音歌手,演员,歌曲创作家,舞蹈家。她唱过的各种语言的歌曲,包括英语、西班牙语、法语、拉丁语、德语、土耳其语、意大利语、俄语、普通话、日语和加泰罗尼亚语。

Koreana组合演唱的1988汉城奥运会主题曲《Hand in Hand》,一句咏唱“阿里郎”铭刻在心,也有不一样的风情。这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,萨马兰奇曾认为其是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌。

在汉城奥运会开幕式上,他们身后的1万8000名合唱者,赋予了演唱一种磅礴的气势。

we can see the fire in the sky
我们望着天空下的圣火

we feel the beating of our hearts together
感受着一起鼓动的心跳

this is our time to rise above
这是我们超越一切的时刻

we know the chance is here to live forever
这是我们生命永存的瞬间

for all time
每时每刻

【语言点解析】

raise和rise怎么区分?

1) Raise和rise都有“上升”的意思,记住下面2句话: 

Raise是及物动词,后面必须有宾语,就是“某人把某物举起来”。 

Rise是不及物动词,后面不能加宾语,也就是说“某人、某物自己升起来”。 

比如: 

He raised his right hand.
他举起了右手。(是他把手举起来的,所以用raise)

The waves rose and fell.
波浪起起伏伏。(波浪是自己动的,所以用rise)

2)2. Raise和rise都有“增长”的意思,同样地:

 Raise是及物动词,后面必须有宾语。

 Rise是不及物动词,后面不能加宾语。

We will have to raise our fees.
我们需要提高费用。(raise后面一定要有宾语)

Prices are rising rapidly.
价格快速上涨。(rise后面一定不能有宾语)

《The Flame》是2000年悉尼奥运会主题歌。在9月15日的开幕式上,来自澳大利亚的女歌手蒂娜·艾莲娜成为那届奥运会上最幸运的歌手,当天全世界总人口中有将近三分之一的观众听到了她的完美嗓音。

歌曲从前奏开始就采用交响乐式的伴奏,以管弦乐、电钢琴与爵士鼓为基础,营造出一种大气磅礴的音乐氛围。

The 2000 Summer Olympic Games (French: Les Jeux olympiques d'été de 2000), officially known as the Games of the XXVII Olympiad and commonly known as Sydney 2000 or the Millennium Olympic Games/Games of the New Millennium, were an international multi-sport event which was held between 15 September and 1 October 2000 in Sydney, New South Wales, Australia. It was the second time that the Summer Olympics were held in Australia, and also the Southern Hemisphere, the first being in Melbourne, Victoria, in 1956.
2000年的悉尼奥运会是第27届奥林匹克运动会,也被成为2000年悉尼奥运会,或是千禧年奥运会。这届运动会从2000年9月15日到10月1日,是一场国际性的多边体育盛会,举办场地为悉尼和新南威尔士州。这是澳大利亚举办的第二次夏季运动会,同时也是墨尔本在1956年举办之后的第二次在南半球举办奥运会。

《Return To Innocence》是由Enigma演唱的一首歌曲,是1996年亚特兰大奥运会宣传片歌曲,被译为《返璞归真》。

许多人会对它的旋律感到非常熟悉,特别是那几句啊呀啊呀啊......(柯达胶卷的广告和recovery频道经常出现的个)。

1996年,这首歌回归纯真的主题正好契合了奥运会百年纪念的主题,所以,亚特兰大奥组委就在奥运会的宣传片里,选用了这首歌。乐曲中贯穿始终的老人吟唱和旋律取样自中国南台湾阿美族民间艺术家郭英男夫妇的《老人饮酒歌》。

The 1996 Summer Olympics (French: Jeux olympiques d'été de 1996), known officially as the Games of the XXVI Olympiad and unofficially as the Centennial Olympic Games, was a major international multi-sport event that took place in Atlanta, Georgia, United States, from July 19 to August 4, 1996. The International Olympic Committee voted in 1986 to separate the Summer and Winter Games. Atlanta became the fifth American city to host the Olympic Games and the third to hold a Summer Olympic Games.
1996年的夏季奥林匹克运动会是第26届运动会,也是奥运会的百年纪念,是一场盛大的国际多边体育盛事,由美国的亚特兰大和乔治亚州举办,时间从1996年的7月19日到8月4日。就是这一届的国际奥林匹克国际委员会投票把夏季运动会和冬季运动会分开举办。亚特兰大是美国第五个举办奥运会的城市,也是第三个举办夏季奥运会的城市。

听了那么多奥运应援歌,你最爱哪首呢?

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。