Fiji
斐济

Fiji presents one of the best travel values in the South Pacific. While not the cheapest destination in the world, it’s definitely a bargain compared to many of its neighbors, such as Hawaii. Fiji has its share of luxury hotels and resorts, but if you shop around you can find many bargains as well. Fiji contains many different islands. If you’re looking for the best values, you should consider the Yasawa Islands, which has 12 islands and many reasonable resorts. Anywhere in Fiji is fantastic for scuba diving and snorkeling. You can have a whole day adventure by taking a boat tour that ends with a visit to a traditional village and a feast. Fiji also has many places to hike in the mountains.
斐济是南太平洋地区最有价值的旅游景点之一,尽管它并非是最便宜的,但与它的许多邻国,比如夏威夷相比,它的性价比绝对高。斐济也有自己的豪华酒店和度假村,但如果你去周围逛一逛,也可以找到很多便宜货。斐济包含许多不同的岛屿,如果你正在寻找的最值得去的地方,您应该考虑亚萨瓦群岛,那里有有 12 个岛屿和许多价钱合理的度假村。斐济的任何地方都适宜进行轻潜水和浮潜。你可以花上一天的时间,乘船去探险,最后找到一个传统的村落,邂逅一场盛宴。斐济也有很多地方可以进行徒步登山旅行。

Turkey
土耳其

Turkey is a fascinating country that spans three continents – Europe, Asia and Africa. It’s history dates back to ancient times and it provides a unique contrast of old and new. It’s also a place where you can find many affordable hotels and restaurants. You can find plenty of bargains right in the capital city of Istanbul. You can explore Byzantine churches, mosques and traditional bazaars selling everything from rugs to clothing to food. To get the best value in Istanbul and other Turkish cities, you should seek out restaurants frequented by locals rather than ones recommended in tourist guides. History buffs will want to explore sites such as the ruins of Ephesus, an ancient city that dates back to Roman times.
土耳其是一个令人着迷的国家,它跨越了三大洲 — — 欧洲、 亚洲和非洲。它的历史可以追溯到远古时代。这座城市展示了现在与古老的独特的对比。在那里你也可以找到很多价格合理的酒店和餐馆。在首都伊斯坦布尔,你可以找到很多的便宜货。您可以探索拜占庭式教堂、 清真寺和传统集市,那里从服装到食品和地毯什么都卖。若想充分领略伊斯坦布尔和其他土耳其城市的风情,你应该寻当地人经常光顾的餐馆,而不是那些导游推荐的。历史爱好者会想要探索一些历史景点,比如以弗所的废墟—一座追古罗马时期的古城。

Bolivia
玻利维亚

If you want to spend some time in South America, Bolivia is one of the best places to go for exceptional value. Because of its remoteness, you may incur some costs as well as time getting to Bolivia. Once you’re there, however, you can find many low cost places to stay. Food and drink are also extremely reasonable; you can find many traditional meals for a mere dollar or two. Outdoor enthusiasts can explore sites such as Reserva Eduardo Avaroa, which contains some of the planet’s most distinctive landscapes with its salt flats and multicolored lakes. If you enjoy festivals, you can visit Oruro before Ash Wednesday, when the large celebration Carnaval de Oruro takes place each year.
如果你想要在南美洲呆上一段时间,玻利维亚是你获得意外之喜的最好去处之一。由于地处偏远,前往玻利维亚的途中可能要费些钱和时间。然而,一旦你到了那里,就可以找到很廉价的地方住。那里的食物和饮料的价钱也不贵;许多传统餐仅仅需要1-2美元。户外运动爱好者可以去一些诸如爱德阿都•阿瓦罗安第斯动物群国家保护区的地方,那里包含了一些这个星球最有特色景观比如他的盐沼以及多彩多姿的湖泊。如果你喜欢的节庆日,你可以在圣灰星期三,之前去奥鲁罗,那里每年都会举办德奥鲁罗狂欢节。

India
印度

India, one of the world’s largest and most populated nations in the world, is also one of the cheapest places to visit. As long as you avoid 5-star hotels in cities such as Mumbai, you can find plenty of bargains. India is a vast country, so it’s fortunate that traveling around by train is also quite reasonable. Within large cities, you can get around by taxi. You can visit everything from cities to national parks where you’ll find incredible wildlife. Ranthambore National Park, located in northern India is one of the few places in the world where you can still see tigers in their natural habitat. The Taj Mahal, probably India’s best known landmark, in Agra, is also in the northern part of the country
印度,不但是世界上最大和人口最多国家之一,也是最便宜的旅游之地。只要你不住孟买等城市的五星级酒店,你可以找到很多的廉价的住处。印度是幅员辽阔的国家,所以在那里,坐火车旅行的价钱也是相当合理。在大城市里,你可以乘出租车四处走动。你可以去任何地方,从城市到国家公园,在那里你会发现不可思议的野生动物。位于印度北部的伦滕波尔国家公园是世界上为数不多的仍然可以看到老虎栖息的地方之一。泰姬陵,印度最著名的标志性建筑,也位于印度北部,它在阿格拉。

Hungary
匈牙利

Hungary is another of the nations in the former Soviet bloc that is now an attractive and economical travel destination. The city of Budapest, located on the Danube river, is a world class European capital, but one that’s considerably cheaper than any you’ll find in Western Europe. Budapest has many fascinating historic buildings, such as Buda Castle, St. Stephen’s Basilica, the Parliament building and the Hungarian State Opera House, where you can see operas and ballets as well as take tours of the building. There’s also quite a bit of countryside to enjoy in Hungary. Many visitors like to cool off in summer at Lake Balaton, which is an easy train ride from Budapest. The rural part of the country also has mountains that are good for hiking.
前苏联国家匈牙利,现在已经成为一个有吸引力的经济型旅游国家。布达佩斯,位于多瑙河畔,是世界一流的欧洲国家的首都,但它确是西欧国家中旅游成本最低廉的。布达佩斯有许多令人着迷的历史建筑,布达城堡区、 圣史蒂芬大教堂,议会大楼和匈牙利的国家歌剧院,在那里你可以看到歌剧和芭蕾以及采取建筑旅游等。在匈牙利你也可以欣赏到不少的田园乡村。在夏天许多游客都喜欢去巴拉顿湖,从布达佩斯乘火车很方便就能到。匈牙利的农村地区也有山,是远足的好去处。

Bulgaria
保加利亚

Bulgaria is a nation that isn’t often mentioned in the news or in many books on European travel. Yet it’s a culturally diverse Balkan nation that’s quite inexpensive to visit. In Bulgaria, you can explore the old churches the capital city, Sofia, such as Cathedral Saint Alexandar Nevski. When you’re in Sofia, you don’t have to travel far to reach the countryside and mountains. You could, for example, visit Vitosha Mountain, which is famous for its incredible views in every season. In the summer, you can cool off at some of Europe’s most beautiful beaches by the Black Sea, such as Nirvana Beach and Perla Beach. Another attraction by the sea is Sozopol, an ancient city that was founded by the Greeks in the 7th century BC and is currently a popular seaside resort town.
保加利亚这个国家,很少出现在新闻中或是有关欧洲的旅行书中。然而,身为一个有着不同文化背景的巴尔干半岛的国家,它的旅游花费算是相当便宜了。在保加利亚,您可以在首都索非亚探索古老的教堂,比如亚历山大 涅夫斯基大教堂等。在索非亚,想要一览乡村或山区的风光,并不需要走很远。比如,你可以去维托沙山,它因在每个季节都有令人难以置信的美景而名声在外。在夏天,你可以去黑海周围的一些海滩享受清凉,例如涅槃海滩和佩拉海滩,它们可以说是是欧洲风景最美的海滩。海边的另一个好去处是波尔,它是公元前 7 世纪由希腊人建造的一座古老的城市,现在是一个颇受欢迎的海边度假胜地。

Portugal
葡萄牙

Portugal offers a relaxed, Mediterranean way of life, traditional villages, magnificent castles and beautiful beaches at a much lower cost than most other European destinations. If you go to Lisbon, one of the best choices is to stay in a pension, economical guest houses that are found throughout the city. Lisbon has some noteworthy museums, such as the art museum, Museu da Fundacao Calouste Gulbenkian and lots of historic churches and buildings. You can get around Lisbon with ease by purchasing a Lisboa card, which gives you unlimited access to public transportation. If you want to spend some time lounging on Portugal’s beaches, you have many choices, such as Praia da Marinha in Carvoeiro, Meia Praia in Lagos and Odeceixe Beach in Aljezur.
葡萄牙为游客提供了一种轻松的 地中海式的生活方式,它有传统村落、 宏伟的城堡和美丽的海滩,并且比其他大多数欧洲国家都要便宜。如果你去里斯本,最好的选择之一是住在廉价的小旅馆或是经济型的招待所里,它们在城里随处可见。里斯本有一些值得注意的博物馆、 比如艺术博物馆,如卡劳斯特•古尔本吉安博物馆等很多古老的教堂和建筑物。你可以买一张里斯本卡轻松畅游里斯本,它可以让你无限制地乘坐公共交通工具。如果你想要花一些时间躺在葡萄牙的海滩上,你有很多选择,比如卡武埃鲁的海军海滩,拉各斯的梅亚法普拉亚海滩和奥热祖尔的奥德塞希海滩。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。