1

Post boxes are generally seen as boring, but practical objects. But in Japan, they're a little more unusual.
通常而言,邮筒虽实用,却看着无趣。但日本的邮筒有那么一些不同寻常。

There, post boxes can be shaped like anything from cartoon characters to bird houses. Occasionally, they are also decorated with special items.
在日本,邮筒的形状各式各样,有些是卡通人物,有些则是鸟舍。有时这些邮筒也会有独特的的装饰品。

Right now, there are 205 of these special post boxes around Japan making them quirkytourist attractions for locals and visitors.
现在,在全日本所有独特邮筒中,已经有205个被当地人和游客视作稀奇的旅游景点。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2

The 'decorated' post boxes are dotted all over the country and many are listed on , which has mapped more than 175,000 of the country's post boxes. On the website, you can see photographs as well as a map revealing their exact location.
这些带有装饰的邮筒散布在日本各处,许多被罗列在网站上。已经有超出17.5万个这样的邮筒被标记出来。在这个网站上,访客能看到邮筒的照片,并在地图上找到其确切的位置。

3

Towns and cities started to design the post boxes as mini-tourist attractions themselves as they've become very popular with visitors.
由于邮筒已经变得非常受欢迎了,日本的城镇开始设计邮筒以作为小型旅游景点。

4

Left, a cute decoration above a traditional post box and right, a memorial post box shaped like a traditional drinks container.
左图是一个传统的邮筒,上方装饰可爱。右图的纪念性邮筒形如传统的酒坛。

5

Left, statues of dancers on a post box unveiled to celebrate Awa Odori (Awa Dance Festival) in Tokushima City and right, a Haiku post box by Matsuyama Castle.
左边的邮筒上有一些舞者的雕像,这个邮筒是为了庆祝德岛县的阿波舞节。右边的俳句邮政信箱在松山城附近。

6

This penguin post box in Nagoya fits in with the other penguin attractions at Nagoya port, a popular tourist area in the city.
坐落在名古屋的这个企鹅信箱与名古屋港其他企鹅旅游景点相称。

7

Left, two bird statues dancing on a box post and right, a post box shaped like Totoro, a Japanese spirit.
左边的邮筒上有两只翩翩起舞的鹤,而右边的邮筒形如龙猫(日本的一个动漫角色)

8

Most normal Japanese post boxes are red but the one on the right is black while the one on the left is silver and features people holding up a ball.
大多树一般的日本邮政信箱是红色的,但右手边的是黑色,而左边的银色邮筒上众人同托着一个球。