The idea of sitting down for dinner with a 300lb bear is enough to put most people off their food.
与一只300磅的熊坐在一起共享餐食绝对会使很多人弃盘而逃。

But for one family from Russia this wild idea is actually a way of life that extends far beyond sharing the odd meal at the dinner table. 
但是对于来自俄罗斯的一个家庭来说,这个疯狂的想法远不只是分享食物那么简单,而是成为了他们的一种生活方式。

On the surface Svetlana and Yuriy appear like any other ordinary couple, but for their 23-year-old bear named Stepan.
表面上斯维特拉娜和尤里就像其他普通的夫妻一样,但是对于23岁的棕熊Stepan来说,他们可不寻常。

Russian family Svetlana and Yuriy adopted the very large bear named Stepan aged three months.
来自俄罗斯的斯维特拉娜和尤里夫妇收养了一只三个月大名叫Stepan的大棕熊。

One of the family: Standing at more than seven foot, the large mammal has been domesticated by the couple and is now aged 23.
站起来足足有超过7英尺(2.13米),这只超大的动物已经被这对夫妇养到了23岁。

Bear hug: The couple say that because they have known Stepan so long his temperament is extremely gentle and he enjoys giving hugs.
熊抱:这对夫妇说因为他们已经认识Stepan很长时间了,因此他的性格极其温顺,而且他很喜欢给人熊抱。

Trust: The couple say the bear is so domesticated he even sits down with them in the evenings to watch television on the sofa.
信任:这对夫妇说这只熊已经被驯服了,因此晚上的时候他甚至会和他们坐在沙发上看电视。

Who's been eating my porridge? The couple said Stepan, who eats a lot of food, gets through more than a bowl of porridge a day.
谁动了我的粥?这对夫妇说,Stepan每天吃好多食物,一天可以吃掉一碗粥。

What's for dessert? The big bear's favourite dish is a can of condensed milk thanks to a sweet tooth, but he also eats fish and vegetables.
吃什么当甜点呢?由于喜欢吃甜食,大熊最喜欢的菜是一罐炼乳,但他也吃鱼和蔬菜。

Give us a hand! The bear has even been known to help out around the house - or at least the garden - by watering the plants.
小助手!这个棕熊很乐意在家周围帮忙做事情,或者至少是在花园周围-帮忙浇灌植物。

'When we adopted him, he was only three-months-old and had been found by hunters in the forest having lost his mother. He was in a very bad condition.
"当我们收养他的时候,他只有三个月大,在森林里与妈妈失散后被猎人找到了,当时他的情况很糟糕。

'He absolutely loves people and is a really sociable bear - despite what people might think, he is not aggressive at all. We have never been bitten by Stepan.
"他绝对很喜欢人类,而且是一只交际熊,不管别人怎么看他,他绝对没有攻击性。我们也从来没有被他咬伤过。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。