All hell broke loose when these husbands were left in charge of the house - with the hilarious results documented in these photos posted online.
奶爸单独在家看家的时候,一切都不好了——这些网络图片记录下了奶爸看家的逗趣囧况。

One father who was left alone for 10 minutes drew a comical moustache and eyebrows on his baby daughter.
一个奶爸只是和女儿单独相处了10分钟,他就在小女儿脸上画上了漫画式的一字胡,还有八字眉。

Another dad made his baby watch him play a computer game, which possibly wasn't what his wife had envisioned when she asked him to watch the youngster.
这个爸爸让自己的小宝贝看着自己玩游戏。在妈妈要爸爸看孩子的时候真的有想到这种情况么?

One husband who was sent to buy his daughter some new clothes returned with a metallic sweater and leggings that were more suitable for the fancy dress box.
一个爸爸被使唤去给女儿买点新衣服,他买回了重金属风的长袖衫和铅笔裤——这套衣服放在舞台道具箱里更合适吧?

Another dad got so bored that he actually dressed his baby in his adult sized suit, shirt and tie.
这个爸爸实在太无聊了,他就给自己的小宝贝穿上了成人款的西服、衬衣和领带。

Another man returned from the shop with an entire freezer full of ice cream because there was a 'sale on at the store'.
这个男人购物回来,在冰箱里装了满满一冰箱的冰淇淋,因为“超市里正在做活动”。

One woman was left very surprised when she found her husband whip up some cream using a whisk attached to a large power tool.
这个妈妈发现丈夫正在打奶油,用的是电钻加搅拌器,求妈妈的心理阴影面积。

When one husband was left alone with the cat, his wife came home to find him walking the cat along the ceiling while singing 'Spider cat' .
一个丈夫和宠物猫独自在家,妻子回家时发现他正把猫举在天花板上“溜猫”,嘴里还唱着“蜘蛛猫侠”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。