近几年英语四级翻译真题的考察多偏向于文化方面,故沪江英语为大家整理出图书及文化相关主题的翻译预测。

1、图书

原文:尽管图书的种类多种多样,但从本质上说,它们都可以被分为 两大类,即纪实题材(fact)与小说题材。有时二者之间很难辨别,因为许多小说都是围绕着(mixed)现实事件和真实人物来进行创作的。 纪实题材的书籍包括:历史书,教科书,旅行手记,手册指南(manual) 和自传(autobiography)等。

参考译文:Books

There are many, many different types of books but, essentially, fliey come in two categories, fact or fiction. Sometimes it is hard to distinguish between the two, because some fiction stories are mixed around true event and refer to real life people. The types of books that are included in the factual category are history books, text books, travel books, manuals and autobiographies.

2、论语

原文:《论语》(The Analects of Confucius)是儒家的经典著作之一,它是对孔子及其弟子(disciple)的言行和对话的记录。众所周知,孔子是一位伟大的思想家和哲学家,他的思想被发展成了的儒家哲学体系。《论语》是儒家思想的代表作,数个世纪以来,《论语》一直极大地影响着中国人的哲学观和道德观,它也影响着其他亚洲国家人民的哲学观和道德观。

参考译文:The Analects of Confucius

The Analects of Confucius is one of the Confucius classics and is a record of the words and acts of Confucius and his disciples, as well as the conversations they held.It’s well-known that Confucius is a great ideologist and philosopher, and his thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism.The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism.For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well.

3、音乐

原文:尽管音乐对每个人来说,都再熟悉不过了,但是几乎每个人对 这门艺术都有自己的观点看法。什么音乐算是好的音乐,这是见仁 见智的。各个音乐风格都有自己的经典音乐作品流行的并不完全等 于经典的。一个好的音乐作品,是创作者(creator)和演奏者(performer) 双方共同努力的结果,二者相辅相成,缺一不可。

参考译文:Music

While music is familiar to virtually everyone it is an art, about which everyone has an opinion. What defines “great”music is, very much, a personal issue. There is “great”music in every style but what is popular does not always define the quality. Music is a joint effort between the creator and the performer and one cannot exist without the other.