2017考研英语:核心语法总结
来源:91考研|2016年05月10日 17:00

考研英语完型、阅读、翻译及写作都不开语法知识,语法是基础,考生一定要熟悉,且灵活的掌握。2017考研复习之初,给大家总结语法知识点,希望大家能够从现在日积月累,最终质变提升。

一、非谓语动词(V+ing, V+ed)

1、动名词

(1)作主语和宾语

[例句] Saying is easier than doing.

[译文] 说比做容易。

(2)作介词宾语

[例句] We get pleasure from loving and being loved.

[译文] 我们从爱别人和被别人爱中得到快乐。

2、分词作定语

(1)前置

[例句] The beginning student should be given more encouragement.

[译文] 初学者应多给予鼓励。

[例句] A balanced diet provides nutrition for your body.

[译文] 均衡的食物使你的身体获得营养。

(2)后置

[例句] Those living on a mountain live off the mountain.

[译文] 靠山吃山。

[例句] Children disciplined when they are young will become good citizen.

[译文] 小时候受过良好教育的儿童长大会成为好公民。

3、分词作状语

[例句] Hearing the news, they immediately set offfor Shanghai.

[译文] 听到这个消息,他们立即出发到上海去了。

[例句] Seen from the pagoda, the south foot of the Purple Mountain is a sea of trees.

[译文] 从这个塔上远眺,紫金山南麓是树的海洋。

[例句] Printed white, the house looks bigger.

[译文] 漆成白色后,这房子像是更大了。

[例句] Having written an important letter, I listened to the music for a while.

[译文] 写完一封重要的信之后,我听了一会儿音乐。

4、独立主格结构

[例句] Mary coming back, they discussed it together.

[例句] When mary came back, they discussed it together.

[译文] 玛丽回来后,他们一起讨论了那件事。

[例句] Health and persistence given, one can dogreat things.

[例句] If health and persistence are given, one can dogreat things.

[译文] 有健康的身体和顽强的毅力的话,一个人才能做出伟大的事情。

[例句] The moon having risen, they took a walk inthe fields.

[例句] When the moon had risen, they took a walk inthe fields.

[译文] 月亮升起后,他们在田野里散步。

[例句] So much time having been spent, the work isonly half done.

[例句] Though so much time has been spent, the work isonly half done.

[译文] 虽然花了这么多时间,这项工作才做了一半。

二、定语从句

同位语从句与定语从句的区别

[例句] He has one sister who is working in the city.

[例句] He has one sister, who is working in the city.

[例句] The proposal that he put forward is to be discussed at the meeting.

[译文] 他提出的建议将在会上讨论。

[例句] The proposal that we should import more equipment from abroad is to be discussed atthe meeting.

[译文] 我们应当从国外进口更多设备这个建议将在会上讨论。

[例句] Part of the fame of Allen’s book is itscontention that “Circumstances do not make a person, they reveal him.”

[译文] 爱伦的书之所以出名,部分原因是因为它辩论的观点,即: “环境并未造就人,而是揭示了人的本性。

三、名词性从句

[例句] He ate what he paid for.

[例句] He ate the food that he paid for.

[译文] 他吃他买的东西。

[例句] The question is how we can get the loan.

[译文] 问题是如何获得贷款。

[例句] He told them who he was and what he haddone in the past.

[例句] In general, the tests work mosteffectively when the qualities to be measured can be most precisely defined andleast effectively when what is to be measured or predicted can be not well defined.

[译文] 一般来说,当所需测定的性质能够精确定义时,测试最为有效;而当所需测定或预测的对象不能明确定义时,测试效果最差。

[例句] The Greeks assumed that the structure oflanguage had some connection with the process of thought, which took root inEurope long before people realized how diverse languages could be.

[译文] 希腊人认为本语言结构与思维过程之间存在着某种联系,这种观点早在人们意识到语言的千差万别之前就已经在欧洲扎下了根。

[例句] A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to getthe “right” answers.

[译文] 在谷歌上进行一次搜索便会产生0.2到7.0克的二氧化碳,具体数值取决于人们得到“正确”答案所需的查询次数。

 考研英语复习时要注意总结,大家加油。

相关热点: 英语资料屠屠考研英语考研主题考研英语复习

6
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP