这么暖!外国孩子给麻麻的母亲节专属卡片
makeup-loving
英语单词的构词能力很强,比如这里的-loving就是由love的现在分词作尾缀构成,表示“喜爱……的”,同样,我们还可以说booze-loving(爱喝酒的)。
technophobe
这个单词里又出现了一个尾缀-phobe,表示“恐怖,惧怕”。我们更常见的是phobia这个单词,表示“恐惧症”,可以与多种词连用。如:social phobia社交恐惧症。
bake-off
Have a berry happy Mother’s Day
berry是“浆果”的意思,烘焙时常用到,而berry的发音又和very相似。这样写贺卡是不是很妙呢!
cool
step-mother
这里出现一个前缀step-。在英文中step后面加一个家庭称谓,即表示“继”。如:step-father继父。
与中国人相比,欧美人对亲属关系看得较淡,因此也不像中文中有姑、姨、叔、伯等各种家庭称谓。在英美,想要称呼配偶的家人一般加上-in-law即可,比如婆婆、丈母娘就是mother-in-law,可以理解成mum-in-law表示法律意义上的妈妈,即配偶的妈妈,其他也是同理。
special