(温馨提示,请点击上面的按钮收听主播的讲解↑↑↑)

穷困潦倒之时买彩票中了五百万!苦追八年的女神终于答应做你的女朋友!虽然听起来…咳咳…但是梦想还是要有的嘛,万一见鬼了呢!

如果身边有人撞了此等大运,你就可以对他说:Lucky you! 你真幸运!

But,有的时候看到别人走运心里也会酸酸的,潜台词:It was just dumb luck. 只是狗屎运罢了。

在第101次输入12306验证码之后终于显示正确了!你成功拿下了回家的最后一张硬座票,情不自禁地哼唱“今天是个好日子”。也可以说“今天是你的幸运日。”——It's your lucky day. 或者“你真走运。”——You got lucky.

You're a lucky dog!  乍一听:“你真是只幸运的狗!”这不是骂人呢么?先不要动怒,其实lucky dog 是“幸运儿”的意思;就像 break a leg并不是“断一条腿”而是“祝你好运”的意思。平常我们在学习英语的时候也要注意收集这些俚语,千万不要在关键时刻闹笑话哟~

最后再介绍一个动词词组:

luck out 走运

I lucked out and got home right before the rain came down. 我真走运,赶在下雨前进了家门。

I lucked out and won two tickets to Taylor Swift's concert.我真走运,赢了两张霉霉演唱会的票。

本文音频内容由微信公众号“纽约新青年”授权使用