Cats are notoriously elusive but people have been left puzzled - and even annoyed - over one pet's whereabouts in a photo of a kitchen.
喵星人以其神出鬼没的特性众所周知,在这张厨房室内照片中不见踪影的猫,人们更是感到疑惑——甚至有点气恼。

The owner of a tabby called Pedro posted a photo of the mysterious moggy online, asking if anyone could spot him hiding among the 'kitchen maze' of their 'tiny flat'.
一只名叫Pedro的虎斑猫的小主为这只神秘的小家伙拍了一张照片并发到了网上,小主问广大网友,有没有人能在自己“小小公寓”中的“厨房迷宫”里找到它。

One anonymous poster said: 'If you have a cat or two or even more, you might know that cats have the ability to disappear whenever they want – like ninjas. '
一位匿名网友称,“如果你家里有一只猫或更多只,你可能知道,猫咪能够随心所欲的消失——就像忍者一样。”

Some eagle-eyed users boasted that they had found the moggy in 'seconds', with Sofia Pispitsos saying it took her five to six, while Michael Dennis Murphy needed just four.
也有火眼精金的网友骄傲的说自己能在几秒钟之内就找到这只小家伙,名叫Sofia Pispitsos的网友称自己只花了5-6秒,名叫Michael Dennis Murphy的网友称自己只花了4秒。

小编提示:顺便说一下,猫的本尊在此==好了,开始搜寻吧!

小编揭晓:好了,还在挣扎的朋友们,答案在这里!有骨气的别看,继续找呀~~哈哈哈哈哈

Blended into the background, thee camouflaged moggies are difficult to tell apart from their surroundings. Disguised by rubbish tips, woodland and hidden among clothing, these feline friends are almost impossible to spot.
三只猫在环境中消于无形,人们很难将它们从周遭事物中分辨出来。垃圾什物、密林深树和各色衣物为它们提供了掩护,让人们完全无法找到这些喵星人。

This black and white cat is almost impossible to spot as it prowls across a giant, colourful rubbish tip - but look closely and you'll spot the feline making his way down the left-hand side.
一只黑白相间的花猫潜行越过一堆硕大而五颜六色的垃圾堆,人们简直无法发现它——不过如果你仔细看去,就会发现它在左手边的位置向下走去。

There he is! This cat is climbing across a mountain of rubbish. Did you spot him?
它在那儿!这只猫正在翻越一座垃圾山。你找到它了么?

Did you spot this black cat's ominous green eyes gazing out of the foliage?
你能从这丛茂密的灌木中找出黑猫那双充满魔性的碧眼吗?

This moggy was doing its best not to be spotted as it crawls through the bushes in this photo.
在这张照片上,猫咪为了不被人发现,小心翼翼的蜷着身子穿过树丛,也是够拼了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。