Take a long look at Grumpy Cat up there, because her reign of cranky terror may soon be coming to an end. And that will probably make her even crankier, so will she become…Super Grumpy Cat? Will we create a monster by claiming Grumpy Puppy can snatch the title away from her?! Let's find out!
再来好好看看这只“不爽猫”吧(真容见下图),因为可能不久她暴躁恐怖的王者地位就要走到尽头了。这或许会让她更加暴躁,所以她是要变成……“超级不爽猫”的节奏?会不会因为我们宣布“不爽狗”夺走了她的头衔从而创造出一个怪物呢?让我们拭目以待吧!

不爽猫到底有多红?吸金能力傲人:6400万英镑不在话下>>>

Internet, meet Earl, a second generation 5-month-old Puggle (pug-beagle mix) that is definitely sick and tired of your human bulls--t, judging by the expression on his adorable face. He looks like you just told him that he has to go to the dentist, and then the DMV and then has to talk to teenagers about their opinions on One Direction. That would give anyone the urge to put on a death glare, but at least on Earl it's a cute death glare.
互联网的网民们,给乃们介绍一下,这是厄尔(Earl)——这只五个月大的第二代巴格犬(巴格犬和比格力犬的杂交品种),从他那可爱小脸蛋上的表情就能看出——他对于人类的胡扯感到厌烦和疲倦。他看上去就像你刚告诉他,他必须去看牙医,然后再去车管所,然后还必须和青少年们讨论他们关于“小破团”的看法那样不爽。这样的行程安排会让任何人都忍不住目露凶光,但至少厄尔露出的是让人忍俊不禁的凶光。

Derek Bloomefield, Earl's proud owner, promises that despite Earl's sullen face, his dog is actually really friendly with both other dogs and humans.
德里克·布罗姆菲尔德,厄尔那自豪的主人,承诺说,尽管厄尔的脸看上去很不高兴,但是他的这只小狗对于其他狗和人都是十分友善的。

"He has had the grumpy expression from day one," Bloomefield tells Yahoo U.K. "The vet said he's as healthy as any other puppy. He just looks grumpy because of his underbite, wrinkles, and dark complexion. He is the most relaxed, content puppy either one of us has ever seen."
“他从生下来就带着这张不爽的脸。”布罗姆菲尔德告诉雅虎英国说,“兽医说他和其他小狗一样健康。只是因为他的下门齿前突出、皱纹和黝黑的肤色让他看上去很不爽罢了。他可是我们见过的最悠闲自在、知足常乐的小狗了。”

On the inside he may be relaxed and content, but on the outside he always looks like someone just crapped in his corn flakes.
虽然厄尔的内心悠闲自在、知足常乐,可是他的外表让他看上去始终像是有人在他的玉米片上拉屎了一样。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。