《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于奥巴马威信何在?一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND: 
巴马兄最近要出台几项计划,不过貌似这次遇到的阻碍不仅来自外部,还有自家的······

President Obama, with House Democrat leader Nancy Pelosi at his side, 
walks from a meeting room to make a last-ditch appeal to House Democrats
to support a package of trade bills vital to his Asian policy agenda.
Photograph: Kevin Lamarque/Reuters
奥巴马走出会议室(身旁是南希·佩洛西),他要孤注一掷,让干部会议支持其所提出的一揽子方案,这对他的亚洲政策议程而言很重要。图片来源:凯文·拉马克/路透社

CONTENT:

A strange brew of Democrats and conservative Republicans came together on Friday to defeat Barack Obama in a crippling blow to his international trade agenda.
With the Democratic minority leader, Nancy Pelosi, speaking in opposition to the bill and going directly against Obama less than three hours after the president begged his party's caucus to support it, the vote on trade adjustment assistance (TAA) – which would have provided government aid to workers who had lost their jobs because of free trade agreements – marks not just a major setback for future trade agreements but for Obama's influence in his own caucus.
The failed vote came as part of an effort by liberals to torpedo attempts by the Obama administration to pass the Trans-Pacific Partnership (TPP) free trade deal.
 
KEY POINTS:
A brew of                 (指事件,事态的)融合,混合
Democrats                                     民主党
crippling blow             重大打击
(crippling这里做形容词,指跛的,瘫痪的;blow做名词表示打击。平时我们总是使用这两个词的动词含义,这里特别注意下。)
caucus                                            干部会议
trade adjustment assistance (TAA) 贸易调整援助
Nancy Pelosi                  南希•佩洛西
Trans-Pacific Partnership (TPP) free trade deal 跨太平洋伙伴关系(TPP)自由贸易协议
 
REFERENCE:
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

周五,民主党和保守党派共和党人士竟然联合起来,共同就巴拉克·奥巴马所提出的国际贸易议程予以沉重打击。
在总统提请其干部会议支持这一决议后的不到三个小时内,少数党(民主党)领袖南希·佩洛西(Nancy Pelosi)就声称不赞成此提案,并直接表示反对奥巴马。这次针对贸易调整援助(政府向因自由贸易协定实施而失业的员工所发放的救助)进行的投票,不仅标志着未来贸易协定遇挫,也说明了奥巴马对其干部会议的影响遭到大受打击。
此次投票失利是自由党计划的一部分,旨在阻挠奥巴马政府通过跨太平洋伙伴关系(TPP)自由贸易协议。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>