Yunan

Whether it's the upside-down kiss in Spiderman or that kiss in The Notebook, there are iconic smooches that are impossible to forget.
无论是《蜘蛛侠》里的倒挂式接吻,还是《恋恋笔记本》中的深情之吻,总有些经典的拥吻镜头令我们难以忘怀。

Taking inspiration from Hollywood stars, couples battled it out to create unforgettable kisses of their own in a wacky annual competition held in Yunnan Province in south west China.
受这些好莱坞经典形象的启发,在中国西南的云南省举办的这场年度接吻大赛上,情侣们也争相创造属于他们自己的,难忘且又略雷人的拥吻记忆。

The eventual winners were newly weds Mr and Mrs Zhang, who managed to hold the 'flamingo' position for the longest.
最终的赢家是一对新婚的小夫妻,张先生和他的妻子。他们以“火烈鸟”式的姿势创造了最长的拥吻时间。

易词解词(BY 摩西)

flamingo n.火烈鸟。词根flam-表火焰、燃烧,-ing表形容词,意思是belonging to,结尾的-o是阳性名词后缀。字面意思“flame-colored”bird,所以从词源上即可判断火烈鸟的颜色。同根词flame火焰,flammable adj.易燃的,n.易燃物。值得说的是,inflammable与flammable含义相同,前缀in-在这里不表示相反,而inflammable的含义已经固定了下来。

couple n. 对;夫妇;数个,vi. 结合;成婚,vt. 结合;连接;连合。夫妻是要“结合”在一起的,而要结合在一起,必定需要经过调整和适应的过程,这就是词根ap,apt,ept的含义。于是adapt vt.使适应那就是to adjust,adept adj.熟练的,那是fitted合适的,aptitude n.天资;自然倾向,就是说你适不适合做某些事情的天资。

Mr Zhang said: 'I haven't given her any expensive presents yet, like jewellry, but I hope that this win will give her happy memories and give our relationship a good start.'
张先生说:“我还没给她买过珠宝之类的贵重的礼物,不过,我希望赢得这次比赛会给她留下一个幸福的回忆,也希望能为我们的婚姻创造一个好彩头。”

The kissing competition is a part of the annual Rhododendrons Festival held every spring in Yunnan province.
这场比赛是云南省每年春天举行的杜鹃节庆典的一个组成部分。

1.Kiss off: Couples competed to show off their best moves in a wacky competition in Yunnan Province.
长吻:在云南,情侣们争相在这场略雷人的比赛中展示自己最精彩的吻姿。

Up in the air

2.Up in the air: Flying lifts were a popular move, while one stage of the contest saw who could stand on one leg for the longest while still holding up their partner.
高踞空中:许多情侣在比赛中采用了将女孩高举半空若飞翔状的姿势,更有甚者,可以一边将恋人托在半空中,一边金鸡独立,还可以坚持最长的时间。

Doing the crab

3.Doing the crab: Some loved-up couples took the opportunity to show off their flexibility during their routine.
螃蟹式:这些热恋中的情人借此机会,在比赛中展现自己的肢体柔韧度。

It takes two to tango

4.It takes two to tango: Some took inspiration from movie scenes, while other moves were downright bizarre.
树上的鸟儿成双对:一些情侣拥吻的姿势是受到电影镜头的启发,有些情侣的姿势则颇为诡异。

The piggy back

5.The piggy back: Couple number 6 offered up this cute manoeuvre during their routine.
猪八戒背媳妇:6号情侣在比赛中展示了这种萌萌哒的拥吻姿势。