Big banana/Top banana 领导

一百年前,美国还没有电影和电视。当时有一种舞台演出,内容有流行的音乐、舞蹈和说笑话。有时候,在演员讲完一个笑话后,别人就给他一个香蕉。慢慢地,人们便把最滑稽的演员称为top banana。如今随着社会的发展,top banana 这个词多半用来指老板、上司,或者是政府官员(是不是有点讽刺的意味呢……)。

He is a top banana in this corporation.
他是公司的老板。

Mr. Li acts like a top banana, but actually is not.
李先生装着像老板,其实不是。

You're low man; I'm top banana--That's the way I like it. Comprehend?
 
你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

本文由沪江英语口语编辑Tina精心整理,更多时尚情景趣味口语文章请关注沪江英语900句之《时尚情景口语》专题,内容更丰富,话题更有趣。

cool banana 非常好

Have you seen the movie Cinderella? Yeah, cool banana, especially the dress they wear.
你有看过电影《灰姑娘》吗?看了,非常棒,尤其是她们穿的裙子。

用法解析:口语中的cool banana有非常好,非常棒的意思,不要误认为是很酷的香蕉哦。据说这是一句澳洲俚语。关于澳洲英语这里给大家分享一个关于发音的笑话。

Did you come here to die?

No, I come here yesterday.

注:澳洲人[ei]读成成[ai],所以today就变成了to die, 哈哈,有趣吧。

drive sb banana 使某人发疯

To drive someone bananas 意思就是“使某人疯狂”。(就像mad 这个单词,go mad 是“发疯”的意思,而drive someone mad 便是“把某人逼疯”。)

He has driven his wife bananas.
他逼得他太太发疯。

This student drove the teacher bananas.
这个学生弄得老师神魂颠倒。

banana republic 香蕉共和国

香蕉共和国(英语:Banana Republic),是一个经济体系属于单一经济(通常是经济作物如香蕉、可可、咖啡等)、拥有不民主或不稳定的政府,特别是那些拥有广泛贪污和强大外国势力介入之国家的贬称。通常指中美洲和加勒比海的小国家。

Banana republic is a political term for a politically unstable country, whose economy is largely dependent on exporting a limited-resource product, e.g. bananas.
香蕉共和国是一个政治术语,表示某个国家不稳定,经济体系主要依靠出口有限资源产品,如香蕉。

banana skin 香蕉皮尴尬事

英国口语:

1. 令人尴尬的局面;令人为难的事,令人感到难堪的事

2. 政治家的小小失言(或失误)

3. 短语:slip on a banana skin 犯愚蠢(或荒唐)的错误

I was unlucky to slip on a banana skin and fall over.
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。

The proposed tax changes are likely to prove a banana skin for the Government.
建议中的税务变动很可能给政府带来无穷后患。

It looked like a potential banana skin, but Croatia won the match comfortably 3-0.
它看起来像一个潜在的香蕉皮,但克罗地亚队赢得了比赛舒适3-0。

go bananas 发疯

如果一个人像猴子看到香蕉那样激动得上窜下跳,岂不是很疯狂?所以go bananas的意思就是“激动、疯狂、神魂颠倒”,注意这里的banana 要用复数哦。

The drugs have made him go bananas.
毒品使他神魂颠倒。

Let us go bananas and have a ball!
让咱们狂欢享乐一下吧!

(have a ball = have a good time)

banana diet 香蕉餐

The banana diet is one of the easiest and most cost effective ways of losing weight. The name may lead you to think that the diet consists of only eating bananas all day but this is far from the case! You can actually continue eating what you would normally eat for lunch and dinner, perform very little exercise and still notice some great results. It is a very simple method to follow and many people around the world have reported continuous weight loss when following it.
香蕉餐是最简单性价比最高的减肥方法。光看名字你可能被误导,认为是整天只吃香蕉的食谱,但事实上差远了!你完全可以继续吃正常的午餐和晚餐,做一些运动,然后发现有了很大变化。这是一种很简单易行的方法,据报道世界上许多人采用这种方法减肥,效果都不错。

I've heard a new way to lose weight, I'll follow the banana diet, it's magic.
我发现了一种新的减肥方式,我要按香蕉减肥餐法来实施减肥,这太神奇了。