A blanket of toxic grey smog descended on much of Britain yesterday, raising fears for the health of the sick and elderly.
昨天,一大片有毒灰色雾霾袭击了英国的大部分地区,人们都为老弱病残的健康表示恐慌。

Landmarks such as Durham Cathedral appeared shrouded in a ghostly pall after pollution hit dangerous levels.
在污染达到了个危险值后,杜伦大教堂这样的地标都消失在了幽灵幕般(雾霾)的后面。

Experts warned chemicals and ultra-fine sooty particles in the air could cause fatal asthma attacks or heart problems. They advised the elderly not to exert themselves outdoors and told people to stay away from main roads.
专家警告,空气中的化学制品和超标烟尘颗粒会引起致命的哮喘和心脏病。他们建议老年人不要外出,并告诉大家远离主干道。

不淡定的腐国人民已经乱成了一锅粥:肿么办雾霾哎!要出人命的耶!多呼吸一秒就少活一年耶!(也是够……)整个大不列颠其实也就变成了这幅样纸——

纽卡斯尔

卡迪夫

伯明翰

The problem started earlier this week when a cloud of polluted air was blown over from factories in Holland and Belgium. It grew far more serious when the wind stopped blowing and fumes from UK vehicles added to the smog.
这周一开始就出现了这个问题,从荷兰和比利时工厂飘来了一片污染空气。风停和英国机动车的排放气体更是加重了雾霾的严重性。

Increased amounts of toxic gases such as nitrogen dioxide mean there is a lower concentration of oxygen in the air we breathe, said Royal Meteorological Society chief executive Liz Bentley. Fresh wind is expected to clear the air by the end of today, but it is thought that a haze could remain. 
英国皇家气象协会的执行长官利兹·宾利说道,例如二氧化碳这样的有毒气体的飙升,意味着我们呼吸氧气浓度下降了。法国的风本来应该在今天结束之前清新空气的,但是据说雾霾还是会持续。

所以砖家说了:怪谁?怪法国佬呗!

于是英法就这么掐起来了:

@Ross39

Thanks a lot France.
俺们谢谢你哈,法国!

@UKIP ARE COMING

Leave the EU, that's a plan we can all applaud!
赶紧远离欧盟哈,为这个计划我们会热烈鼓掌的!

当然也有泰山崩于面前而面不改色的:

@Nogs

I deal with toxic smog every morning. My Girlfriends farts!
我每天早上都生活在有毒雾霾里……我女友的屁!

大中华发来贺电~我们隔岸观火笑而不语:

@8T威格潘特斯米:中国留学生表示,这他妈是故乡的味道

@三工三止Kyra:法国那片大雾霾 其实是 北京飘过去的 摩擦摩擦 似魔鬼的步伐