Taylor Swift may write and sing songs about her love life, but she does not appreciate others making assumptions on that subject.
泰勒·斯威夫特会把自己的爱情生活写在歌里并唱出来,但是她可不喜欢别人随意揣测她的爱情生活。

An Entertainment Tonight reporter learned that the hard way right before the 2015 Grammy Awards, when she joked about Taylor leaving the show with lots of men. The 25-year-old Blank Space singer responded with an icy stare before denying anything of the sort.
一名《今夜娱乐》的记者在2015格莱美奖之前就明白了这个道理,当时她开玩笑的说,泰勒会和很多男人一起离开格莱美。发行了《空白》专辑的这位25岁歌手以冷眼凝视回应这位记者,并否认相关的事情。

"You're going to walk away with more than a trophy tonight, I think, lots of men," Nancy said to Taylor at the Los Angeles event on Sunday.
“我认为,你今晚不仅会带走一件奖杯,还有很多男人,”南希在周日洛杉矶会场这样对泰勒说。

For a moment there was only an awkward silence from Taylor, who simply glared at her interviewer. But then the Shake It Off singer seemed to take her own musical advice by answering the question directly. "I'm not going to walk home with any men tonight," Taylor said firmly. She then added, "I'm going to hang out with my friends, and then I go home to the cats."
有那么一会儿泰勒尴尬的沉默了,她只是瞪着她的采访者。但接着泰勒似乎吸取了自己歌曲的建议,直接回答了这个问题。“今晚,我不会和任何男人走回家,”她坚定地回答道。她接着又说道,“我会和朋友一起出去玩,然后我会回家和猫咪们待在一起。”

Men, it seemed, were very much not a part of Taylor's post-Grammy plans, with the singer wisely pointing out that “Men get me into trouble!”
似乎,男人并不是泰勒在格莱美之后的计划中的一部分。她明智的指出男人让我陷入麻烦!

Taylor has been single for some time now, having previously dated (and then written about) a slew of famous men. Harry Styles, Jake Gyllenhaal, Joe Jonas, Taylor Lautner, and John Mayer were all romantically linked to Taylor in the past.
泰勒已经单身有段时间了,而之前和很多有名的男人们约会过(然后在歌曲里写了他们的事情)。哈里·斯泰尔斯,杰克·吉伦哈尔,乔·乔纳斯,泰勒·洛特纳,约翰·梅尔,他们在过去都和泰勒恋爱过。