沪江英乐讯  《魅力》(Glamour)杂志全球最佳穿着女星榜出炉,英国流行歌手、电视明星谢丽尔·科尔荣登榜首。去年的冠军得主凯特·摩丝今年屈居第二。

【时尚组图】全球最会穿衣美女TOP10

《魅力》杂志编辑乔·埃尔文在周四于英国发行的最新一期杂志中写道:"去年,谢丽尔·科尔就已经成为人们的时尚偶像。"她说:"她非常美丽,打扮得很漂亮,总是那么时尚。"科尔是Girls Aloud(英国火辣美女组合)的一名成员,她曾担任英国歌唱选秀节目"X Factor"的评委,她的老公是英国足球名将阿什利·科尔。

这位25岁的女星击败去年的冠军、超模凯特·摩丝荣登榜首,维多利亚·贝克汉姆从去年的第十位升至今年的第三位。跻身前五名的其他两位女星,是电视节目主持人艾里珊·钟和美国女演员布莱克·莱弗利。

好听的音乐,沪江与我一同去美国(*^__^*)

全球十大最佳穿着女星排行榜 点此查看十佳着装女星照片

1. Cheryl Cole 听歌

2. Kate Moss

3. Victoria Beckham 听歌

4. Alexa Chung

5. Blake Lively

6. Katy Perry 听歌

7. Agyness Deyn

8. Katie Holmes

9. Rihanna 听歌

10. Rachel Bilson

点此进入乔纳斯兄弟音乐专题>>

Cheryl Cole, British pop singer and television star, was placed the world's best dressed woman by Glamour magazine, knocking Kate Moss, last year's winner into second on the list.

In the latest edition of the magazine which hits British stores on Thursday, Jo Elvin, Glamour editor, wrote: "In the past year, Cheryl Cole has become everyone's style crush."

"She's ridiculously gorgeous, beautifully groomed and always glossy, glossy, glossy," she added.

Cole is a mumber of Girls Aloud who has appeared as a judge on TV talent show "The X Factor." She is married to England soccer star Ashley Cole.