《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

传媒大亨鲁伯特·默多克近日在Twitter网的言论引起了公愤,下面就来看看他的观点吧~~
 
CONTENT:
Rupert Murdoch has sparked outrage after saying all Muslims should be held responsible for the actions of jihadists.
The controversial media mogul took to Twitter after three days of terrorist atrocities in Paris.
The News Corp boss suggested that even peaceful Muslims must take responsibility for the actions of terrorists until the 'jihadist cancer' is destroyed.
He wrote: 'Maybe most Moslems peaceful, but until they recognize and destroy their growing jihadist cancer they must be held responsible.'
He then maintained his stance, telling more than 500,000 followers that 'political correctness' made for 'denial and hypocrisy'.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

鲁伯特·默多克说穆斯林应该为圣战主义者的行为负责,这番言论引发了民愤。
在巴黎恐怖主义持续三天的暴行后,这位饱受争议的传媒大亨在推特网发表了个人观点。
这位新闻公司老总建议即使是和平的穆斯林也应该为恐怖主义者的行为负责,直到圣战主义的癌症毁灭为止。
他写道:“也许大多数穆斯林是和平的,但他们一定要为此负责,直到他们意识到并毁灭其日益增长的圣战主义的癌症。”
然后,他坚持自己的立场,告诉50多万回复者“政治的正确性”会导致“拒接接受事实和伪善”。

参考译文2:

鲁珀特·默多克称所有穆斯林对圣战行动都难辞其咎,这一言论此后引起了公愤。
恐怖暴行在巴黎持续三天之后,这位颇具争议的新闻大亨通过推特发表了这一言论。
身为新闻集团老板的他暗示道,即使是爱好和平的穆斯林也要为恐怖行动负责到底,直至圣战毒瘤得以清除。
他写道:“或许大多数穆斯林都无碍和平,但直至他们承认及摧毁日益扩张的圣战毒瘤前,都必须对此负责。”
之后,默多克仍坚持自己的立场,对50万多名跟帖者说“政治正确”带来的后果只能是“背离事实”和“假仁假义”。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>