郭富城新恋情

小编导读:12月1日晚,郭富城在微博晒出一张牵手照并@MK_fy公布恋情。据悉女方名叫方媛,是名网红模特,今年27岁,两人相差23岁。

随后王思聪发了一条全程“哈哈哈哈哈哈哈哈哈”的微博,疑似嘲笑郭天王,网友纷纷评论:思聪啊,你忘记自己女友也是网红了吗?其实除了他们,林更新女友是网红,罗志祥女友也是网红……所以粉丝们,想追到自己心水的本命?先成为网红再说吧!

不管人家是不是网红,能和大自己23岁的天王相恋也是本事啊!好莱坞也不乏老少恋呢,想知道都有谁?一起来跟着英语君扒扒看!

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

也想和沪江小编一样无障碍翻译双语资讯?笔译课程来帮你!

CATTI笔译三级长线备考

CATTI笔译二级长线备考

即使你零基础也不要担心!

英语零基础直达CATTI笔译三级

英语零基础直达中级口译

以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注:学习趴

微信号:hjeng20

Johnny Depp

Actress Amber Heard, 28, and her fiance, actor Johnny Depp, 51. The couple announced their engagement in December 2013.
28岁的女演员艾梅柏·希尔德与她的未婚夫,51岁的约翰尼·德普。这对情人在2013年12月宣布订婚。 

Tom Cruise

Tom Cruise, now 53, and Katie Holmes, now 36, pictured in 2005. They had a 17 year age gap and were married for six years from 2006-2012.
现年53岁的汤姆·克鲁斯与现年36岁的凯蒂·赫尔姆斯,照片摄于2005年。他们之间有17岁的年龄差,夫妻关系维持了6年,从2006年至2012年。

Jennifer Lopez

Jennifer Lopez and Casper Smart watch the Rio carnival in 2012. They started dating in 2011 when Casper was just 24 and Jennifer was 42 - that's an 18 year age gap. The pair split in 2014.
詹妮佛·洛佩茨与前男友卡斯珀·斯马特2012年在里约热内卢狂欢节期间观看演出。他们在2011年开始恋爱,那时卡斯珀才24岁,詹妮弗42岁,两人之间相差18岁。这对恋人在2014年分手了。

Ashton Kutcher

Actress Demi Moore and Ashton Kutcher pictured when they were dating. He was 25 and Demi 41 when they met in 2003. Despite the 16 year age difference, the pair stayed together until 2011.
女演员黛米·摩尔和好莱坞男星艾什顿·库奇约会时的照片。他们2003年相遇的时候,他25岁、黛米41岁。尽管两人之间有16岁的年龄差,他们的关系一直维持到了2011年。

Michael Douglas

Michael Douglas, 70, and wife Catherine Zeta-Jones, 45. The couple have been together for 15 years and have 25 years between them.
现年70岁的迈克尔·道格拉斯与妻子、现年45岁的凯瑟琳·泽塔·琼斯。他们在一起已经15年了,两人相差25岁。 

Zoe Buckman

Zoe Buckman, 29, and her partner David Schwimmer, 48. They have a 19 year age gap and have been married for five years.
29岁的佐伊·巴克曼与她的爱侣、48岁的大卫·修蒙,两人相差19岁,结婚已经五年了。

Ronnie Wood

Ronnie Wood, 67, started dating theatre company owner Sally Humphreys, 36, in 2012 and the couple were married in December of that year. The couple have a 31 year age gap.
现年67岁的罗尼·伍德与现年36岁的剧团所有人莎莉·汉弗莱斯在2012年开始恋情。这对恋人于同年12月份结婚。他们之间有31岁的年龄差。 

Prince Albert

Prince Albert with then-girlfriend Charlene Wittstock. The pair have a 20 year age gap and have been married for four years. She is 36 and he is 56 years old.
英国阿尔伯特亲王与前女友夏琳·维斯托克 。这对人儿有20岁的年龄差,过了4年的婚姻生活,如今她已经36岁,他56岁。

Jason Statham

Jason Statham, 47, and model girlfriend Rosie Huntington-Whiteley, 27. Despite a 20 year difference they've been going strong for five years.
47岁的杰森·斯塔森与27岁的女友、名模罗西·汉丁顿·惠特莉。虽然两人相差20岁,他们的恋情已经有5年之久,仍然情比金坚。