Most English learners know the main definition of work is to LABOR. Some even know that when something works well, it FUNCTIONS. But there are SO MANY MORE ways that native speakers commonly use the word WORK that most learners have no idea about.
大多数英语学习者知道工作的主要定义是与单词LABOR"劳动"相关的。有一些甚至知道,当某样东西“工作”得好,就意味着它运作得好。但是,英语母语者还有很多常用的关于work的表达方式,而大多数英语学习者都不知道。

Today we’re going to explore these 9 phrasal verbs with the word work(and their 12 meanings), as well as 13 popular idioms.
今天我们将会介绍9个与work相关的动词短语(及它们的12种意思)和13个常用的成语。

Awww yeah! Let’s get to work.
啊,那让我们开始吧!

9 Phrasal Verbs With Work
 work的9个妙用

1. Work Out (4 Different Uses)
有四种不同的用法

• Exercise (vb, n):To work out(vb), or do a workout(n), is to do any form of exercise with a focus being on the physical activity. Different ways to work out include: go for a bike ride, run, swim, lift weights, do yoga. Hiking (walking in nature), for example, would not generally be used with the verb “work out,” but if it works your body, you might use it as a noun by saying, “that hike was a good workout.”
锻炼(动词或名词):To work out,或者do a workout(名词)做一定形式的物理锻炼。不同的锻炼方式包括:骑自行车、跑步、游泳、举重、瑜伽。例如,登山(在野外漫步)不会用work out动词短语来形容,但是如果它作用于你的身体,你可以用作一个名词像,“that hike was a good workout.”“登山是一项好锻炼”。

–I try to work out 3 times a week after work. (vb)
我每周锻炼3次。(作动词)

–How often do you work out at the gym? (vb)
你多长时间到健身房里锻炼一次?(作动词)

–The run was only 15 minutes long, but it was an amazing workout. (n):
虽然只跑了15分钟步,但是真的是一次很棒的锻炼啊!(作名词)

• To result in success (vb):When something works out, an arrangement or relationship results in success. Common examples of this include:
to result in success意思是以成功结束某事(动词):意思是一个计划或一段关系已成功结束。一般的例子如下:

–When he first started his new job, he was scared things wouldn’t work out, but after a few months, his boss told him that things were really working out really well.
当他开始这份新工作的时候,他很害怕不会成功,但是在数月之后,他的老板告诉他事情进展得很顺利。

–Everything always works out in the end. (common collocation)
每件事情在最后都会成功的(一般的意思)

–If things aren’t working out in your job or relationships, it’s best to try to fix it or change.
如果你在工作或恋爱中失败了,那么尽全力去修补或者改变吧。

• To Fix/Solve Something (vb): To work (something) out is to fix or resolve a problem or issue you’re having with something.
去解决某件事情:意思是去解决你正在面对的一个问题或困境

–When you’re having relationship problems, it’s best to try to work it out.
如果你有人际关系问题,那么最好的方法就是去解决。

–The famous Beatles song, “We Can Work it Out” is a great example of this use of the phrasal verb, “work it out.”
披头士的一首歌“We Can Work it Out”是这个动词短语的一个极好的例子。

• To Calculate the Answer to a mechanical or math problem. Examples below:
计算一个机械或数学问题的答案。例子如下:

–The 13 years old was a complete genius. He had already worked out the most difficult physics equations that even Einstein couldn’t ever solve.
那个13岁的孩子简直是个天才。他解决了连爱因斯坦都不曾解决的极难的物理问题。

–Most math teachers will allow you to work out algebra problems on a calculator or even on a piece of scratch paper (blank paper used to work out equations by hand for a test).
大多数数学老师都会让你用计算机或在草稿纸(用于手算方程的空白纸)上解决代数问题。

2. Work Up

• Work up the feeling: To evoke an emotional state (ex: Work up the courage, the excitement, an appetite).
唤起某种情绪(例如:拿出勇气,拿出激情,拿出渴望)

• Work up to something: To arrive at something through preparation (ex: Even though he could only run 5 km, he was determined work up to the full 42 km distance of a marathon little by little over the next 6 months.)
通过准备,达到做成某事(例如:尽管他只跑了五千米,但是他决心在接下来六个月中,一点一点的完成42千米的马拉松。)

• To be/ Get Worked Up: To get stressed or upset about something. (ex: he doesn’t like to drive during rush hour [when there’s a lot of traffic] because he gets worked upand honks his horn all the time.)
因为某事而感到压力或忧伤(例如:他不想在上下班高峰期开车(那时候交通会非常拥挤),因为他不想变得烦躁,然后不断地按喇叭)

3. Work On

To spend time and effort improving something (ex: I have a lot of problems with my pronunciation, but I’m working on it.)
为了提高某件事而花时间花精力(例如:我在发音上有很大的问题,但是我正在努力改进。)

To try to influence a person (ex: the manager didn’t want to hire me, but my friend Sarah works there, and she is working on him, so I hope he changes his mind.)
尝试去影响一个人(例如:经理不想雇佣我,但是我的朋友Sarah在那里工作,她正在尝试说服经理,所以我希望经理能够改变主意。)

4. Work Around

To successfully circumvent (find your way around) an obstacle or a problem without having to directly deal with it or solve it. (ex: I didn’t have all the ingredients to make the dish from the recipe, but I worked around it by substituting a few items)
成功地规避了某个困难,而不是直接地处理或解决它。(例如:按照菜谱,我并没有做这个菜的材料,但是我用别的东西代替了。)

5. Work Through

To work through a problem is to gradually deal with or solve (a generally more complicated problem). In a relationship, to work through something can be to “talk through it.” (ex: the couple was having serious problems, so they decided to go to a relationships counselor to help them work through their issues.)
意思是慢慢地解决了一个问题(通常是一个更复杂的问题)在一段恋爱中,这也可以说“谈谈”的意思。(例如:这对夫妻有严重的问题,所以他们去拜访恋爱质询师来解决他们间的问题。)

Note:There’s also a literal use of work through as you can “work your way through college” (pay your university expenses by simultaneously working a job).
注意:还有一种关于这个词的用法,“work your way through college”(边工作边上大学来付学费。)

6. Work Towards

To work towards is to make an effort with the intention of achieving a future objective. (ex: The marathon runner woke up at 5 am every day as he worked toward his goal of running under 3:00 for the 42 km marathon.)
意思是,特意地花精力去实现将来的某些目标(例如:那个马拉松运动员,每天早上5点醒来,朝着在三小时内跑完42千米的目标奋进。)

7. Work Off

To work off means to pay somebody with work to compensate for money owed (or any other type of debt.) You can also work something off with physical activity (stress, excess weight). (ex: The kid didn’t have money to pay for his meal, so the restaurant owner let him work it off by washing dishes for an hour).
这个短语的意思是通过为某人工作来还钱(或其他任何类型的债务)。你也可以用一些生理活动来偿还解决(如缓解压力,解决体重超重)(例如:那个小孩儿没有钱为他的食物买单,所以那个餐厅让他洗一个小时碟子还债。)

8. Work In

To work something in means to consciously include integrate something. (ex: He said he was too busy to exercise, but I convinced him to work in a few sessions at the gym.)
这个短语的意思是,有意地包括某样东西。(例如,他说他太忙没时间健身,我说服他安排了些时间在健身房锻炼。)

9. Work Over

• (Slang) To beat or inflict injury on something or someone. (i.e. Brazil didn’t expect to get worked over by Germany in the world cup final.)
(俚语)打或伤害某人某事。(巴西不会想在世界杯决赛上被德国打败。)

• (Literal) To subject to intense examination.
(直译)接受紧张的考试

• (Literal) To redo something (do again)
(直译)重做某事