A man who woke up from an operation was alarmed to find that he was wearing a pair of women’s pink panties (that he definitely did not have on when he was put to sleep).
一名男子从手术中醒来后,吃惊地发现自己穿着一条女士粉色内裤(他非常确定自己手术前入睡时并没有穿这个)。

The surprising find was the result of some orderlies playing a prank on the patient, who also worked at the Delaware Surgery Center in Delaware where he was being operated.
这一奇事是因为看护人员对他进行恶作剧。这名病人也在此次进行手术的特拉华州手术中心工作。

After coming round from the anaesthetic Andrew Walls realised that during the operation his nether regions had been jazzed up a bit.
从麻醉中苏醒后,安德鲁·沃兹意识到自己的下半身被稍稍“装饰”了一番。

He failed to see the funny side however, especially when it cost him his job.
然而,他没有觉得搞笑,尤其这件事害他丢掉了工作。

Claiming that the stunt was done by his colleagues to embarrass and harass him while he was having a colonoscopy, the 32-year-old is now filing a civil lawsuit against his former employer over the prank that happened in 2012.
32岁的他正在为2012年的这场恶作剧对他的前雇主发起民事诉讼,称此事是他在做结肠镜检查时,同事为了为难和骚扰他发起的。

The lawsuit claims that the staff ‘failed to maintain proper policies and procedures for the care of patients with respect to not engaging in extreme and outrageous conduct’.
诉讼称工作人员“没有在护理病人时执行合理的政策和步骤——不从事极端和粗暴的行为”。

No details were given on how the incident led to Walls losing his job or what brand the offending undergarments were.
关于沃兹如何因这场事故失去工作或者这条冒犯人的内裤品牌的细节,就无从而知了。