《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

加州中部海岸山脉之上,晨曦微露,太平洋上一波大浪滚滚向前。小镇和葡萄庄园装点着这片土地,宁静的海湾、自然的美景,却时常被忽视。
 
CONTENT:
Remember that killer blonde in high school? Sure you do — every school had one. Tall, aloof, didn’t give you a second look — or a first. The less enlightened among us might have described her as “smokin’ hot to look at but way too chilly to touch.” Well, if she ended up in Avila Beach, Calif., then she’s in the right place.
Avila and the surrounding towns of Shell and Pismo Beach sit on some of the most beautiful coastline in all of California. And that’s saying a lot. Wide beaches hug towering bluffs. The sun kisses the breaks of large, rolling waves. It makes you want to just dive right in. And I did just that, taking the leap on an impossibly bright June morning.
Ouch.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

还记得高中时代那位金发美女吗?相信你还记得,每个学校都有。高挑、冷漠,目中无人。我们这些平庸的人或许会将其描述为“冷美人,可望而不可及”。好吧,如果她最终出现在加州阿维拉海滩,那真是找对地方了。
阿维拉和贝壳海滩、庇斯摩海滩周边的小镇座落在加州最美的海岸线上。已经有过很多介绍了。宽阔的海滩拥抱着高耸的悬崖。太阳亲吻着巨大的翻滚向前的波涛所溅起的水花。它让你有潜水的冲动。我正是这样,在一个非常晴朗的六月的早晨,纵身一跳。
哎哟。

参考译文2:

还记得中学时期的金发少男杀手吗?你肯定知道——每个学校都有一个这样的人物。她拥有高挑的身材,性格冷冷的,甚至不会看你一眼。我们也许会拙劣地形容她:“迷人的火辣身材,但是却冷淡地令人无法靠近。”如果是在加利福尼亚的阿维拉海滩,那么她来到对的地方了。
阿维拉和Shell以及比斯摩海滩周边的城镇位于加利福尼亚州最美丽的海岸线上。这是无需多说的。广阔的海滩环绕着高耸的悬崖。阳光亲吻着巨大的、翻滚起伏的波浪。这一切都让你有想要立刻潜入水中的冲动。我那样做了,在六月间一个无比明亮的早晨,潜入海中。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>