霍舍姆,这个默默无闻的英国伦敦南部小镇,一夜之间成为全球市场关注的焦点。作为下月二十国集团(G20)金融高峰会议召开前最重要的准备会议,G20 财长和央行行长会议本月 14 日在此闭幕。“金砖四国”在此次会议中发出有史以来的最强音:向 IMF(国际货币基金组织)要权,并要求加强对于对冲基金和私人资本的监管。

请看新华社的报道:

The ministers firmly support suggestions discussed within the G20 working groups to intensify supervision of hedge funds and private pools of capital that had inflicted a significant impact on global markets.

几位部长坚决支持二十国集团工作组讨论的关于对冲基金以及对全球市场造成极大影响的私人资本加强监管的提议。

在上面的报道中,hedge fund 就是指“对冲基金”。 “对冲基金”的“对冲”手法,就是指通过买进那些“价值低估”的股票并卖空那些“价值高估”的股票来获利,这样一来一部分股票在市场看涨时获利,另一部分则在市场下跌时获利,就可以期望不论市场的行情如何,都可从中获得利润。

Hedge 除了表示“套头交易”,还可以用来指“障碍、避免做正面答复”等意思。 Jim 总是 sit on the hedge(耍两面派),但这次 he is on the wrong side of the hedge(主意打错了)。因为 Wall have tongue and hedge ear(隔墙有耳),他的做法被别人知道了。现在诉讼还 hang on the hedge(悬而未决),他这样做可不明智。

上文中还出现了 private pools of capital(私人资本)一词。Pools of capital 可以很形象地译为“资本池”,而 private pools 其实还有另外一层意思,就是指“私募期货基金”。买基金时,你是要选择 closed-end fund(封闭式基金)还是 open-end fund(开放式基金)呢?为了获得 high yield(高收益),就要选择合适的 portfolio(投资组合),并且了解自己的 risk tolerance(风险承受能力)。

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中