指鹿为马的英文:
[Literal Meaning]
point at/stag/is/horse
to call a stag a horse

[解释]
故意颠倒黑白,混淆是非。

[Explanation]
deliberately confounding right and wrong

[例子]
财务部的主任指鹿为马,明明是她没找到非说是我丢失了支票。

[Example]
The director of the financial department deliberately misrepresented and accused me of losing that check which could not be found by her.

[英文等价词]
to call black white
to call white black

参考例句:
  • He contradicts everything I say, even if he has to insist that black is white.
    他反驳我说的每一件事, 甚至坚持指鹿为马。

到沪江小D查看指鹿为马的英文翻译>>

翻译推荐: