盂兰节的英文:
Hungry Ghost Festival

中元节是道教的说法,中国古代以一、七、十月之十五日分称上元、中元、下元。中元节——农历7月15日中国民间的传统节日“中元节”。在南方,亦称“鬼节”。也有说法中元节是在农历7月14日。节日这天,人们带上祭品,到坟上去祭奠祖先,与清明节上坟相似。在封建时代,地方官府还命令寺庙的和尚道士设孤魂道场,以祭奠阵亡的军士,中元节时,人们要焚烧大量的纸钱。它的另一叫法即盂兰盆节。

hungry是什么意思
adj. 饥饿的;渴望的

  • The pinched look of a hungry person.
    面如菜色。
  • The hungry belly has no ears
    饥寒起盗心
  • A hungry man is an angry man
    饿汉常发怒
ghost是什么意思
n. 鬼;鬼魂;幽灵;可怕的记忆;一点点;重影
v. 替人代笔;悄悄地进行

  • Give up the ghost
    (断气,机器停止运转)神学认为人与灵是可以分离的人死后,灵魂不死,人一死灵魂即离开肉体而去。
  • a creepy ghost story
    令人毛骨悚然的鬼故事
  • "Oh, on! A ghost!"
    哇!有鬼呀!
festival是什么意思
n. 节日;庆祝;祭祀;欢宴
adj. 节日的;喜庆的;快乐的

  • The biggest festival in my country is the Spring Festival.
    我国最大的节日是春节。
  • The carnival was immersed in a festival atmosphere.
    嘉年华沉浸在喜庆的节日气氛中。
  • Spring festival is the chinese day.
    春节是中国人的节日。

到沪江小D查看盂兰节的英文翻译>>

翻译推荐: