削足适履的英文怎么说
削足适履的英文:
[Literal Meaning]
cut/foot/fit/shoe
to cut the feet to fit the shoes
[解释]
不合理的迁就、凑合或不顾具体条件而固执地采用相同的办法。
[Explanation]
to act mechanically regardless of actual conditions
[例子]
光注重以前的经验而不考察实际情况,你提出的主张是削足适履。
[Example]
Only emphasizing past experience without investigating the real situation, your proposition is to cut the feet to fit the shoes.
[英文等价词]
to act in a procrustean way
- We mustn't cut the feet to fit the shoes.
我们不能削足适履。 - Burn not your house to fright the mouse away
莫为灭鼠而焚屋;勿小题大作;不要削足适履