瞎扯的英文:
apple sauce
gab
natter
slummock
talk wet
yackety-yak

参考例句:
  • Idle or meaningless chatter;babble.
    闲聊或无意义的瞎扯;喋喋不休
  • To utter idly or to little purpose.
    毫无目的地瞎扯
  • To talk or chatter idly or meaninglessly;babble or prate.
    闲聊毫无意义地闲聊或瞎扯;唠叨或胡言乱语
  • Her roommates spent the whole night in beating their gums.
    她的室友们一整个晚上都在瞎扯。
  • When I left, she was still driveling on about her popularity in school.
    我离开时她还在瞎扯她学校出风头的事。
apple是什么意思
n. 苹果;苹果公司

  • There is an
    在apple这个词中有一个字母A。
  • This is an apple of love.
    这是一个西红柿。
  • These are eating apples.
    这些是可生食的苹果。
sauce是什么意思
n. 沙司;调味汁;乐趣
v. 给...加调味汁

  • A good appetite is a good sauce
    饥不择食
  • The sauce is better than the fish
    喧宾夺主
  • have more sauce than pig
    十分无礼
gab是什么意思
n. 多嘴,饶舌
v. 瞎扯,唠叨

  • The old woman gabbed all day.
    这位老妇整天喋喋不休。
  • I hate it when people gab in movie theaters.
    我讨厌在电影院看电影总是说个没完的人。
  • Smith would have made a good salesman, he has the gift of the gab.
    史密斯准能成为一个很好的推销员,他能说会道。

到沪江小D查看瞎扯的英文翻译>>

翻译推荐: