痛不欲生的英文:
[Literal Meaning]
grieve/not/want/live
too grieve to the extent of wishing to die

[解释]
痛:悲痛。悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。

[Explanation]
to be overwhelmed with sorrow

[例子]
听到父亲出了车祸而去世的消息,她痛不欲生。

[Example]
Hearing the news that her father died in the car accident, she was overwhelmed with sorrow.

[英文等价词]
to cry one's eyes out

参考例句:
  • Mark beat his breast in agony
    马克捶胸顿足,痛不欲生。
  • She is inconsolable for the loss of her husband.
    她因失去丈夫而痛不欲生。
  • Your news shattered me.
    你送来的消息使我痛不欲生。
  • Tell thou the lamentable tale of me,/and send the hearers weeping to their Beds
    讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生
  • Tell thou the lamentable tale of me,/ And send the hearers weeping to their beds(Shakespeare).
    讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生(莎士比亚)。
  • IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders.
    如果说四月让诗人们痛不欲生,五月就是欧洲领导人的梦魇。

到沪江小D查看痛不欲生的英文翻译>>

翻译推荐: