剩女的英文:
3S lady
leftover lady

“剩女”被称为“3S女人”:Single(单身)、Seventies (大多数生于上世纪七十年代)、Stuck(被卡住了)。是指那些生于70年代的大龄女青年,一群在婚姻上得不到理想归宿的高学历、高收入的大龄女青年。

参考例句:
  • Many highly educated “left-over women" are very progressive in their thinking.
    许多高学历的剩女在思想上是十分先进的。
  • The concept of left-over women may has been created in order to pressure women into marrying earlier.
    剩女一词的出现可能是为了给女性施压,让她们早些结婚。
lady是什么意思
n. 女士;夫人;小姐

  • ladies' room; ladies toilet
    女盥洗室
  • The lady is a diplomat.
    那位女士是个善于交际的人。
  • I am not acquainted with the lady.
    我不认识那位女士。
leftover是什么意思
adj. 剩余的;吃剩的
n. 残羹剩菜;剩余物

  • Refrigerate any leftovers.
    把剩菜放进冰箱里。
  • What shall we do with the leftovers?
    这些剩菜怎么处理?
  • We wrap the leftovers with saran wrap.
    我们用保鲜膜包裹剩菜剩饭。
single是什么意思
adj. 单一的;个别的;单身的;单程的 n.单曲唱片;单程票;单打比赛
v.挑出,选出;击出一垒安打

  • They single out the biggest apple.
    他们挑出最大的苹果。
  • They play single this afternoon.
    他们今天下午进行单打比赛。
  • A single to London, please.
    劳驾,一张去伦敦的单程票。

到沪江小D查看剩女的英文翻译>>

翻译推荐: