荣辱与共的英文怎么说
2012-07-04 19:04
荣辱与共的英文:
Sharing weal and woe
- Treat each other with all sincerity and share weal and woe
肝胆相照,荣辱与共 - "Long-tern coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe"
长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共 - We treat each other with all sincerity, and share weal and woe.
我们肝胆相照荣辱与共。
n. 分享,分配
v. share的现在分词形式;分享
- Divide sth into shares(share )to give to several people
把某事物按份儿分给(若干人) - Some are bulling shares.
有些人正大量买进股票以抬高价格。 - The cutting blade of a plow;a share.
犁刃,犁头犁上切割用的刃;铧头
n. 福利,幸福,鞭痕
- No weal without woe
- Treat each other with all sincerity and share weal and woe
肝胆相照,荣辱与共 - For weal or woe we are now involved in the fortunes of the Carson family.
无论是祸是福,我们现在和卡森一家的命运紧紧联系在一起了。
n. 悲哀;悲痛;灾难
int. 唉
- Woe to him that is alone
孤独的人最苦恼 - No weal without woe
- Loyalty shines out in time of woe.
艰难的时候方能显出忠诚。