铺天盖地的英文:
to blot out the sky and cover up the earth

参考例句:
  • The blizzard blotted out the sky and the land.
    暴风雪铺天盖地而来。
  • He was arrested in a blaze of publicity.
    他在铺天盖地的报道中被捕了。
  • Her office was inundated with requests for tickets.
    她所在的售票处收到铺天盖地的购票请求。
  • This has brought a deluge of criticism.
    这一下子招来了铺天盖地的批评。
  • The storm never let up, continuing to swallow everything with smothering force.
    而风势仍不减弱,以铺天盖地之势席卷、吞没着一切。
  • Newspapers, television and radio are all providing saturation coverage.
    报纸、电视和之声全都在铺天盖地地报道。
  • Retailers were hit with a blizzard of new products and brands in all shapes, sizes and colours.
    各种形色不一、大小各异的新产品和新品牌铺天盖地,让零售商们疲于应付。
blot是什么意思
n. 污渍,墨渍;污点,耻辱
v. 涂污,弄脏;玷污;(被)吸干

  • There was an ink blot.
    那儿曾有一块墨迹。
  • Blot it with blotting-paper, please!
    请用吸墨纸将它吸干!
  • It has the irregular form of an ink blot.
    它具有不规则的水渍形状。
out是什么意思
adv. 出外;在外;离岸;出现;问世;大声地;完全;用完;不流行
adj. 外侧的;偏僻的
prep. 通过…而出;沿着…而去
n. 借口,托辞
pref. 外,超过,出,向外

  • be out for the count
    拳击者被击倒后经裁判数到十秒还站不起来|被判失败|打输|被打败
  • Out of the Blue
    从天上掉下来
  • Out of power, he is out of favour.
    当他失去权力之后,他也就不再受人欢迎。
sky是什么意思
n. 天,天空

  • The sky is clearing.
    天正明朗起来。
  • Sky is louring.
    天空正变得阴沉。
  • After the storm the sky cleared.
    暴风雨过后,天空明朗了。

到沪江小D查看铺天盖地的英文翻译>>

翻译推荐: