溺爱的英文:
spoil
pamper
dote on

参考例句:
  • Americans overindulge their children and do not like them.
    美国人溺爱子女但又不真喜欢他们。
  • Lavish care and affection on one's children
    溺爱子女
  • To treat indulgently;baby.
    溺爱地对待;纵容
  • He dotes on his grandson.
    他溺爱他的孙子。
  • Parents who dote on their only child.
    过分溺爱独生子女的父母
  • She dotted on her grandson
    她溺爱她的孙子。
  • He dote on his children.
    他溺爱他的女儿。
  • Treated their grandchildren with fond indulgence.
    对他们子孙百依百顺的溺爱
  • Excessively submissive or devoted to one's wife.
    过分溺爱妻子的;怕老婆的
  • She coddled her youngest son madly.
    她对小儿子过于溺爱。
spoil是什么意思
v.
1.[T] 毁掉,损坏,破坏,糟蹋(某事物)
2.[T] 娇惯,宠坏,溺爱(尤指儿童)
3.[I](指食物等)变坏,变质,腐败
n.
1. 把事物搞坏的人或事物,宠坏他人的人或事物,造成(食物等)腐败的东西
2. 扰流器(飞行器的)
3. 气流偏导器(车辆的)

  • This kind of cigar spoils you for the others.
    这雪茄令你对其他的烟失去兴趣。
  • Spare the rod and spoil the child.
    省了棍子,害了孩子。
  • Spare the rod and spoil the child.
    棍棒之下出孝子。
pamper是什么意思
v. 宠爱,溺爱;细心照顾;给…吃得过多

  • So how will you pamper her?
    那你打算为她做什么呢?
  • The body lotion helps pamper your skin.
    护肤液有助于滋润皮肤。
  • He pampers his little son with icecream.
    他给他儿子吃了太多的冰激凌。
dote是什么意思
v. 溺爱,昏聩,智力衰退

  • They dote on their daughter.
    他们把女儿视为掌上明珠。
  • The girl is meek and mild. Everyone in the family dotes on her.
    女孩十分温顺,家里每个人都宠爱她。
  • to dote on; to cosset; to make a pet of; to love dearly
    宠爱

到沪江小D查看溺爱的英文翻译>>

翻译推荐: