民工荒的英文怎么说
2012-07-03 06:22
民工荒的英文:
lack of /want of / shortage of migrant laborers(workers)
“民工荒”是指民工短缺现象。这种现象最早出现在南方一些主要城市,并尤其在春节时期尤为明显。“民工荒”既包括“普工荒”,也包括“技工荒”,但无论哪种类型,其所反映出“荒”的特征都可以概括为一种结构性短缺。
n. 缺乏,不足
v. 缺乏,不足,没有
- They lacked for nothing.
他们什么都不缺少。 - lacking in impressiveness.
缺少令人难忘的特点。 - People do not lack strength; they lack will
人们不缺力量,缺的是决心
v. 想要;想见;缉拿;需要;应该
n. 必需品;缺乏;需要
- Want of wit is worse than want of wealth
无知比贫穷更糟糕 - The flowers faded for want of water.
花儿因缺水而凋谢了。 - They wanted to revolutionize the whole world.
他们要在全世界发动革命。
n. 不足,短缺;缺少量;不足额;缺点
- There is a shortage of principal.
资金有些短缺。 - There's an acute shortage of rain.
这里严重缺雨。 - This area has an acute shortage of water.
这个地方缺水严重。