民工荒的英文:
lack of /want of / shortage of migrant laborers(workers)
“民工荒”是指民工短缺现象。这种现象最早出现在南方一些主要城市,并尤其在春节时期尤为明显。“民工荒”既包括“普工荒”,也包括“技工荒”,但无论哪种类型,其所反映出“荒”的特征都可以概括为一种结构性短缺。

lack是什么意思
n. 缺乏,不足
v. 缺乏,不足,没有

  • They lacked for nothing.
    他们什么都不缺少。
  • lacking in impressiveness.
    缺少令人难忘的特点。
  • People do not lack strength; they lack will
    人们不缺力量,缺的是决心
want是什么意思
v. 想要;想见;缉拿;需要;应该
n. 必需品;缺乏;需要

  • Want of wit is worse than want of wealth
    无知比贫穷更糟糕
  • The flowers faded for want of water.
    花儿因缺水而凋谢了。
  • They wanted to revolutionize the whole world.
    他们要在全世界发动革命。
shortage是什么意思
n. 不足,短缺;缺少量;不足额;缺点

  • There is a shortage of principal.
    资金有些短缺。
  • There's an acute shortage of rain.
    这里严重缺雨。
  • This area has an acute shortage of water.
    这个地方缺水严重。

到沪江小D查看民工荒的英文翻译>>

翻译推荐: