乱集资、乱摊派、乱收费的英文:
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises

参考例句:
  • Unwarranted pooling of funds,arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
    乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted是什么意思
a. 未获保证的,无保证的,未获承认的

  • To ascribe on behalf of another in an unwarranted manner.
    不正当地…归于以无根据的方式把某事归于某人
  • His action was unwarranted, picayune, and vindictive
    他的行为是非法的,卑鄙的,恶意的。
  • A careful reading disclosed deficiencies in definitions and unwarranted assumptions
    一经细读便可发现其在定义上的缺点和无根据的假设。
pooling是什么意思
n. 水塘,潭,共用的资源
v. 集中资源(或材料等)

  • There is a villa with a swimming pool.
    那有一个带有游泳池的别墅。
  • The teachers pooled their experiences.
    教师们互相借鉴经验,共同得益。
  • The water in the pool is as even as a mirror.
    池中的水面象镜子一样平滑。
funds是什么意思
n. 资金,现金,基金

  • He could have funded a university or started a scholarship fund.
    他可以资助一所大学,或者创办一个奖学基金。
  • They're cutting funds for education.
    他们正在削减教育经费。
  • A professor has a fund of knowledge.
    教授有丰富的知识。

到沪江小D查看乱集资、乱摊派、乱收费的英文翻译>>

翻译推荐: