跨国抚养的英文:
cross-country bringing up

cross是什么意思
n. [C]
1.十字形,十字形记号
2.十字架
3.(常大写)基督教[the Cross]
4.(教徒)画十字的动作
5.十字形装饰物,十字勋章
6.混合物,杂交,杂种(+between)
7.磨难,苦难
v.[T]
1.越过,渡过
2.使交叉,与……相交
3.错过
4.使杂交(+with)
5.【英】在支票上画两条两条平行线(表示只能在银行转账)
6.(为祈福等)画十字于
7.反对,妨碍
v.[I]
1.横穿,横渡
2.交叉,相交
3.错过
4.杂交
a.
1.发怒的,脾气坏的(+with/at)
2.交叉的,横贯的
3.相反的

  • No cross, no crown.
    没有磨难,就没有皇冠。
  • Use the zebra crossing to cross the road.
    走斑马线过马路。
  • mark one's cross
    画押,画十字
country是什么意思
n. 国家;乡村,田野;区域
adj. 乡下的,乡村风味的

  • The country was in ferment.
    那个国家处于动乱中。
  • It is the trademark of the country.
    它是该国的标志。
  • This is an agricultural country.
    这是个以农业为主的国家。
bringing是什么意思
v. 带来;使…来到;引起,导致;促使;提出

  • Bring a glass of water for me.
    给我拿一杯水来。
  • Cheek brings success.
    厚着脸皮,无往不利。
  • On whose authority be the charge bring
    根据谁给予的权利提出此指责

到沪江小D查看跨国抚养的英文翻译>>

翻译推荐: