拐弯抹角的英文:
[Literal Meaning]
turn/zigzag/bypass/corner
to go along a zigzag

[解释]
沿着弯弯曲曲的道路行走。比喻说话绕弯,不直接了当。

[Explanation]
to talk in a roundabout way

[例子]
你有话就直接说吧,不要再拐弯抹角了。

[Example]
If you have something to say, say it directly and don't talk in a roundabout way.

[英文等价词]
to beat about the bush

参考例句:
  • If you wanted me to go why didn't you say so in plain English instead of making vague hints?
    你想叫我走,为什么拐弯抹角而不直说?
  • He made an oblique reference to his work
    他拐弯抹角地提到了他的工作。
  • Get to the point. Don't beat about the bush.
    说话不要拐弯抹角。
  • There is no sense in beating about the bush
    没有必要拐弯抹角地说话。
  • I'm not satisfied with his circular explanation.
    我不满意他拐弯抹角的解释。
  • He made oblique references to her lack of experience.
    他拐弯抹角地说她缺乏经验
  • This is an oblique reply to a simple question.
    这是一个对简单问题拐弯抹角的回答。
  • If you wanted me to go why didn't you say so plain instead of making vague hints?
    你想叫我走,为什么拐弯抹角而不直说?
  • We made a bit of a fuss in a roundabout way.
    我们拐弯抹角地发了点牢骚。
  • His remarks amounted to an indirect appeal for economic aid.
    他的话相当于拐弯抹角地请求经济援助。

到沪江小D查看拐弯抹角的英文翻译>>

翻译推荐: