宫爆腰花的英文:
stir-fried kidney with chilli and peanuts

stir是什么意思
n. 微动;搅拌;监牢
v. 搅拌,移动,激起,唤醒

  • The sight was brave and stirring.
    那种景象是壮观的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把汤搅动几秒钟。
  • A long dormant memory stirred.
    长期潜藏着的记忆复活了。
fried是什么意思
adj. 油炸的

  • French fries come with the hamburger.
    炸薯条与汉堡一起供给。
  • The place stinks of fried onions.
    这个地方有股煎洋葱的刺鼻气味。
  • The main dish is a fried steak.
    主菜是炸牛排。
kidney是什么意思
n. 肾脏;脾气,性格


  • kidney of bovine animals
    牛属动物腰子
  • Each man has a pair of kidneys.
    每个人有一对肾脏。
  • Kidney failure (or renal failure ):Partial or complete loss of kidney function.
    肾功能衰竭:肾脏功能部分或全部丧失的一种病理状态。

到沪江小D查看宫爆腰花的英文翻译>>

翻译推荐: