肝火的英文怎么说
2012-06-28 22:47
肝火的英文:
irascibility
- There's no need to get into such a paddy.
不必这么大动肝火。 - Don't carry your anger to excess.
不要肝火过盛. - There' s no need to get into such a paddy
不必这麽大动肝火 - Tempers flared out at the court during the final argument.
法庭最后辩论时,大家大动肝火。 - Tempers had begun to boil over and there would be trouble.
大家开始动了肝火,就要吵起来了。 - Don' t get mad ( about the broken window )
别(为窗户坏了)大动肝火 - Why should you fly into such a rage at a small thing like this?
你为什么要为这么点小事而如此大动肝火呢? - The Boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months.
由于公司最近几个月的销售业绩不佳,老板正在大动肝火。 - He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye with flabby cheeks
他惯于在饭桌上狼吞虎咽,这叫他变得肝火很旺,眼睛模糊,脸颊松驰。
n. 易怒,脾气暴躁
- "a peevish, irascible person; a grouch."
脾气暴躁易怒的人;爱发牢骚的人 - His father paused and looked back-the harsh level stare beneath the shaggy, graying, irascible brows.
父亲停了下来,回过头去——在那灰白而又易怒的两道浓眉下面,一双严厉的眼睛直盯看他。 - "What does he come here cheeking us for, then?" cried Kidderminster, showing a very irascible temperament
“他干嘛来咱们这儿撒野?”基德敏士特大发脾气地叫道。 - His father's second wife, Byron's own mother, was a proud, irascible, Calvinistic Scotswoman named Catherine Gordon of Gight
他父亲的第二个妻子,即拜伦的亲生母亲,是一个高傲的、性情暴躁的、卡尔文教派的苏格兰盖特这个地方的妇女,名叫凯瑟琳·戈登。