费解的英文:
enough to puzzle a Philadelphia lawyer
incomprehensibly
inexplicability
inexplicableness

参考例句:
  • Unclear,wordy jargon.
    费解罗嗦的语言
  • Her ideas seem a little abstract.
    她的思想有点儿让人费解。
  • He is a riddle to me.
    他这个人令我费解。
  • Read a riddle
    找到(费解的事物的)答案[意思]
  • Filled with confusion or bewilderment; puzzled.
    困惑的,费解的充满困惑或昏乱的;令人费解的
  • A professor's enigmatic grading system.
    一个教授的让人费解的判分体系。
  • Obscure(what one is saying)by using difficult or unnecessary words
    (用晦涩的或多余的词语)使(说的话)费解
  • Before the day was over, Henry issued a cryptic memo to top executives
    亨利赶着在当天就向高级职员发出了一份使人费解的内部通知。
  • "Do you go with me?""Partly, sir, but I'm puzzled a little still"
    “你明白我的意思吗?”“只明白一部分,先生,其他的还有点费解”。
enough是什么意思
adj. 足够的,充足的
adv. 很,十分,相当地,尚,足够地
pron. 足量,受够了
n. 足够,充分

  • The food supply is smart enough.
    食物供给相当足够了。
  • There is not enough water to float the ship .
    没有足够的水使船漂浮起来。
  • This piece of grund is flat enough.
    这块地相当平。
puzzle是什么意思
n. 猜谜,智力游戏;不解之谜,疑问;困惑
v.(使)困惑;苦思(而得出)

  • explain puzzles
    解释难题
  • This mystery puzzles me.
    这件神秘事情使我百思不解。
  • He is in a puzzle about the matter.
    他对这件事大惑不解。
philadelphia是什么意思
n. 费城

  • Franklin established his own printing business in philadelphia in 1728
    他于1728年在费城(philadelphia)建立了自己的印刷企业。
  • “A More Perfect Union” Barak Obama National Constitution Center in Philadelphia March 18, 2008
    “更完善的联邦” 巴拉克·奥巴马 费城国家宪法中心
  • My wife and I cut out of Philadelphia as if fleeting a pestilence, only to run into dense shore-bound traffic.
    我和妻子像逃避瘟疫一样风驰电掣般驶出费城,结果却陷入前往海滨的稠密拥挤的车流之中。

到沪江小D查看费解的英文翻译>>

翻译推荐: