对付的英文:
handle
deal with
get by with what one has

参考例句:
  • A rum customer
    难对付的顾客
  • "pooh! 'Ways and means'?
    “对付的方法?什么!
  • A formidable challenge;a formidable opponent.
    难以应付的挑战;难以对付的对手
  • kittle cattle
    难驾驭的牛;难对付的人[事]
  • You may have to fight people who cheat with their own weapons. ——Aesop
    你可以用骗子的手段来对付骗子。(以其人之道还治其人之身)——伊索
  • Want him to follow your order? No way! He's a tartar-a hard nut to crack.
    想让他听从你的指挥?没门!他可上个很难对付的人啊。
  • Theoretically, experiments with genes that confer resistance to disease or herbicides could create hardier weeds
    从理论上说,用含有抗病或抗除草剂的基因进行试验,可能产生更难于对付的杂草。
  • The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods!
    蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法!
  • Parents learn a lot from their children about coping with life. ——Muriel Spark
    父母们从他们的孩子那里学会许多对付生活的办法。——斯帕克
  • By the look of her small size pink and her bad blonde bleach jobthe students obviously felt they had an easy mark.
    从她明显小一号的粉红色衣服,以及染得不好的一头金发,学生们已经明显感到遇到了一个好对付的目标。
handle是什么意思
n. 柄,把手;把柄;手感
v. 触摸,举起;搬动;操作,操控;管理;处理;经营;运用

  • She handled dangerous snakes and asked to handle a tarantula.
    她亲手接触了危险的毒蛇,还希望触摸一只狼蛛。
  • [Informal] a title; a handle
    头衔
  • Handle that gun with caution.
    拿那支枪要小心。
deal是什么意思
v. 处理;对付;交易;有关联;发牌;给予;分配
n. 交易;待遇;数量

  • Democrats usually do. They deal with labor, they deal with people.
    民主党人通常都是这样的。民主党人和劳工打交道,和人民打交道。
  • To administer or deal out.
    管理;分配
  • repeat an order, a deal
    再次供应同样一批货、 一笔交易.
get是什么意思
v. 得到;抓住;获得;受到(惩罚);说服;到达,来;变得,变成;设法;开始
n. 幼兽;生殖

  • Get to the bottom of
    弄个水落石出
  • Saving is getting
    节约等于收入
  • It was getting dark.
    天色渐暗。

到沪江小D查看对付的英文翻译>>

翻译推荐: