打鸡血的英文怎么说
2012-06-27 07:57
打鸡血的英文:
insane; on drug; being crazy; on high; fired up; pumped; stoked; psyched; amped; hyped; so excited
打鸡血,网络流行语,在一些网络博客中被形容为“疯狂”、“痴迷”等歌迷、影迷、书迷的追星行为;也被用来形容一个人特别兴奋,具有调侃的意味。打鸡血在文革年代曾是疯狂蔓延的一种“保健疗法”。
adj. 精神失常的;疯狂的
- He works in an insane asylum.
他在一家精神病院工作。 - The insane man was committed to an asylum.
那个精神失常的人被送进精神医院。 - It was insane to take the boat on the sea in that storm
那么大的风暴乘小船出海,简直是疯了。
n. 药物;毒品
v. 用药麻醉;投放麻醉药
- Drug on the market
卖不出的货物 - An ethical drug.
凭医师处方出售的药品 - controlled drug
ph.1. 受法律管制的药物(或毒品)
n. 生物;存在;本质
adj. 存在的;现有的
- The act or process of bringing or being brought into being
使某事物开始存在或成为现实的动作或过程 - This program is being broadcast in stereo.
这个节目正用立体声播放。 - For West Asians, being kept
对西亚人来说,