出风头的英文:
to create a stir
to enjoy the limelight

参考例句:
  • To be fond of limelight
    爱出风头
  • Show off; on display
    卖弄;炫耀;出风头
  • Shun temptation,publicity,other people
    避开诱惑、避免出风头、躲避别人
  • Jerry thinks he cuts quite a figure with the ladies in his new mohair suit.
    杰里认为他身着马海毛西装与女士们一起很出风头。
  • But two weeks ago, Bousquet was shot dead by an attention-seeking vigilante
    但是两个星期以前鲍斯奎被一位爱出风头的治安维持会会员枪杀致死。
  • She has heard tell of her mother's theatrical glories, which she longs to emulate
    她听人说,她母亲在台上演戏怎么出风头,便心里痒痒的,也想一试身手。
  • To pot oneself forward
    出风头
  • He's always been a bit of a showman,ie fond of drawing attention to himself.
    他总是爱出风头.
  • She claims she never sought the limelight
    她说她从不爱出风头
  • Such an opportunity of exhibiting was delightful to her.
    这种出风头的机会她是求之不得的。
create是什么意思
v. 创造;创作;引起,造成;封爵

  • Labour created man himself
    劳动创造了人类自己
  • Health and wealth create beauty
    健康和财富能创造美
  • This decision creates a dangerous precedent.
    这个决定开创了一个危险的先例。
stir是什么意思
n. 微动;搅拌;监牢
v. 搅拌,移动,激起,唤醒

  • The sight was brave and stirring.
    那种景象是壮观的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把汤搅动几秒钟。
  • A long dormant memory stirred.
    长期潜藏着的记忆复活了。
enjoy是什么意思
v. 从…获得乐趣;欣赏;喜爱;享有

  • Liberties are enjoyed by all citizens.
    公民皆享有自由权。
  • I enjoy light wine.
    我爱喝清淡的酒。
  • Goods are theirs that enjoy them
    能享受自己财产的人是财产的真正主人

到沪江小D查看出风头的英文翻译>>

翻译推荐: