A number of Hollywood actresses's private photos have been stolen and began to spread on the Internet from last sunday evening, American time, which caused quite a stir over the world. About 101 women stars have suffered the hacking unfortunately, including Oscar-winning actress Jennifer Lawrence, "Spider-Man's girlfriend " Kirsten Dunst , etc. Apple has admitted it is 'actively investigating' claims that a flaw in the 'Find My iPhone' function of its iCloud service may have helped a hacker to steal nude photos of Jennifer Lawrence and '100 other celebrities'.
美国时间上周日晚上开始,多位好莱坞女星的私密照开始在网上疯传,引发轩然大波,约101名女星都因黑客入侵不幸中招,其中包括奥斯卡影后詹妮弗·劳伦斯、“蜘蛛女”克里斯汀·邓斯特等人。苹果公司已对外宣布,他们“正积极调查”云空间与名人裸照泄露事件是否存在联系。

Nearly 24 hours after the publication of the images of Sunday night, Apple finally issued a statement, but the tech giant couldn't say how the alleged breach occurred and didn't offer any guarantee to its hundreds of millions of customers worldwide that the service is safe to use.'We take user privacy very seriously and are actively investigating this report,' Apple spokeswoman Nat Kerris told MailOnline.
在艳照泄漏事件发生约24小时之后,苹果公司才终于作出回应。手机制造商苹果发言人娜塔莉·克丽丝称,公司已经着手调查iCloud账户存在的问题,但是并没有透露具体事宜。她强调:“我们对于账户设置的安全问题一向非常重视,目前已经开始积极调查这件事了。”

Kirsten Dunst became the first celebrity to publicly criticize Apple on Monday when she posted a sarcastic message on Twitter. The Spiderman star tweeted 'Thank you iCloud', the day after naked photos of her were published online. And in a statement issued on Monday afternoon, the FBI confirmed that it had begun an investigation.
艳照门后,詹妮弗·劳伦斯等多位受害女星都发表声明谴责黑客与传播者,只有克里斯汀·邓斯特(Kirsten Dunst)在推特上嘲讽“太感谢iCloud了”,把矛头对准了苹果公司的安全隐患。周一下午,FBI发表声明称已介入调查。

事件回顾请戳>>> 《好莱坞艳照门黑客被捕 当红女星齐遭殃》